S'asseoir à côté d'un beau et jeune roi Sur le Trône de fer. | Open Subtitles | أن تجلسي بجانب ملك شاب وسيم على العرش الحديديّ. |
Écoute, petite, tu ferais mieux de t'asseoir là-bas car ça va être chaud ici. | Open Subtitles | اسمعي ياعزيزتي ربما يجب أن تجلسي هناك لإن الجو سيكون حماسياً هنا |
Et parfois tu dois juste t'asseoir, te détendre, et profiter d'un film avec trop de gens blancs dedans. | Open Subtitles | وأحيانًا يجب أن تجلسي وتسترخي وتستمعين بفيلم به الكثير من أصحاب البشرة البيضاء |
C'est bon, maman. Assieds-toi là. | Open Subtitles | حسنا يا امي تستطيعين ان تجلسي هنا على هذا الكرسي |
Mais étant donné que nous les bécasses, nous devons passer ce spectacle de chien et poney, Asseyez-vous, fermez-la, et suivez mes ordres. | Open Subtitles | ولكن منذ انه نحن الكلبات يتبغي علينا القيام بعرض الكلب و المهر هذا احتاج منك بأن تجلسي و تصمتي و اتبعيني |
Tu n'as pas à poser les questions et à rester assise là pendant qu'elle te regarde comme si tu étais folle. | Open Subtitles | لا يجب عليك أنت أن تسألي بالأسئلة وهذا معناه انك لا تجلسي هناك ويحدقوا فيكي كالشخص المجنون |
Donc je compte jusque dix et, si tu ne t'es pas assise à dix, | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بالعد إلى عشرة ثم ولم تجلسي بحلول العشرة |
Je pense que je vais vous laisser ma place... et je vais m'asseoir par ici, dorénavant. | Open Subtitles | ربما عليكي أن تجلسي مكاني و أنا سأجلس هنا منذ اليوم |
C'est pas parce que la musique s'arrête que tu dois t'asseoir. | Open Subtitles | وفقط لان الانترنيت لا يعمل معكِ ، لا يعني هذا ان تجلسي في اقرب كرسي مني |
Te faire asseoir à une petite table de mariage avec Caleb et Spencer à quelques pas de la cérémonie. | Open Subtitles | اجعلك ان تجلسي في زواج صغير مع كايلب وسبينسر قدمين عن المراسم |
Croise tes doigts et souhaite très fort que tu n'aies jamais à t'asseoir sur cette chaise. | Open Subtitles | اعقدي اصابعك وتمني بشده ألا تضطري ابدا ان تجلسي على ذلك الكرسي |
Je ne t'ai pas dit de t'asseoir sur un garçon jusqu'à ce qu'il t'aime. | Open Subtitles | لم أخبركِ بأن تجلسي على الصبي حتى يعجب بكِ |
Va t'asseoir avec mamie. | Open Subtitles | حسنا حَسناً، يُمْكِنك العودة وأن تجلسي مَع الجدةِ، موافقة؟ |
S'inquiéter n'aidera pas. Tu devrais t'asseoir, essaye de te calmer. | Open Subtitles | القلق لن يفيد، يجب أن تجلسي وتحاولي الحفاظ على هدوئك |
Assieds-toi pour les manger. | Open Subtitles | كل ماعليكِ هو أن تجلسي لتستطيعي تناول طعامكِ |
Assieds-toi au bureau de papa. | Open Subtitles | اجلسي إلى مكتب بابا.. حسنا؟ لماذا لا تجلسي الى المكتب |
Assieds-toi, je vais chercher de la glace. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجلسي هنا وتنتظريني حتى أحضر لكِ بعض الثلج. |
Asseyez-vous, concentrez-vous et répondez à nos questions. | Open Subtitles | نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا |
J'arrive pas à croire qu'on parle de ça. Tu ne peux pas rester là à pleurer. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نخوض في هذا الحديث لا تجلسي هناك هكذا و تبكين |
Ecoute, peu importe ce que tu fais, ne t'assois pas sur ton trône. D'accord ? Très bien. | Open Subtitles | أنصتي ، مهما تفعلينه لا تجلسي على عرشكِ ، حسنا؟ |
Je veux que vous vous asseyez et que vous gardiez les mains sur la table. | Open Subtitles | السيدةـ، اريدكي ان تجلسي على الكرسي وتبقي يديكي عالطاولة. |
Je veux pas que tu restes assise au soleil pendant trois heures, à cause de moi. | Open Subtitles | ولا أريدكِ أن تجلسي خلال مباراة ثلاث ساعات مملة تحت الشمس فقط لأجلي |
Tout ce que je veux... c'est que vous vous asseyiez... et que vous me parliez. | Open Subtitles | كل ما أتمني هو ان تجلسي و تتحدثي معي |
Tu peux le remuer, ou t'assoir dans une salle de classe et avoir ton diplôme en communication. | Open Subtitles | يمكن أن تهزيها أو تجلسي في الفصل فقط و تحصلي علي شهادة جامعية في الإتصالات |
Tant que tu ne t'assieds pas sur lui. | Open Subtitles | حسناً طالما أنك لن تجلسي عليه قريباً. |
J'ai besoin que tu t'assoies et que tu te taises et que tu attendes que je fasse ce que je fais de mieux. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجلسي وتصمتي وتنتظريني لأفعل ما أنا ماهرة به |