Évidemment, si ce sont les étoiles d'Hollywood que vous aimez, notre théâtre récompensé est juste ici, où en juin | Open Subtitles | الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو |
Donc, si vous aimez Les Chroniques de la chrono-baise, laissez-moi. | Open Subtitles | إذن.. إن كنتم تحبون سلسلة مضاجعة الزمان أرجوكم.. |
Vous ne connaissez pas son nom, mais vous connaissez ce qu'il dit, et vous aimez comment il le dit. | Open Subtitles | لا تعرفون إسمه و لكنكم تعرفون ما الذي يقوله و تحبون الطريقة التي يتكلم بها |
Si tu aimes les plats méditerranéens, Il y a un nouveau restaurant Grec a deux blocs d'ici. | Open Subtitles | إذا كنتم تحبون الأطعمة البحرية يوجد مكان يوناني جديد على بعد مبنيين.. |
De plus, toi et tes amis adorez résoudre un bon mystère. | Open Subtitles | إلى جانب أنك وأصدقائك تحبون حل الألغاز الجيدة |
Vous n'aimez pas la chanson, mais on a gagné les nationales en 93 grâce à elle. | Open Subtitles | أعلم أنكم لا تحبون هذه الأغنية لكننا فزنا بها بالمنفسات الوطنية عام 93 |
Comme je le vois, vous vous aimez tous les deux. | Open Subtitles | الذي أراه أنكما لا تزالان تحبون بعضكما البعض |
Donc vous les mecs vous aimez quand on fini tôt. | Open Subtitles | اذن انتم يا جماعة تحبون عندما ننتهي باكرا |
Vous aimez tous être bien assis à la messe, hein ? | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟ |
- Vous aimez bien vous écouter. - On est en train de la perdre. | Open Subtitles | أنتم يا رجال تحبون سماع أنفسكم تتحدثون نحن نفقدها يا رفاق |
J'ai un doute. Vous aimez le catch ou non ? | Open Subtitles | أنا لاأتذكر جيداً أنتم تحبون المصارعة أليس كذلك |
Je sais qu'a priori, vous n'aimez guère la Team America, mais... | Open Subtitles | اعلم انكم جميعا لا تحبون فريق امريكا الان لكن |
Vous êtes si proches, vous vous aimez, vous êtes heureux et... | Open Subtitles | أنتم .. قريبون جداً و تحبون بعضكم و سعداء |
J'ignore si vous aimez les films, mais ceux que je connais commencent par le remplaçant écrivant son nom au tableau, pour que les élèves lui lancent des objets. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم تحبون الأفلام لكن كل فيلم شاهدته بدأ المدرس بكتابة اسمه على السبورة وبإمكان التلاميذ رمي شيء عليه |
C'est pas le genre que t'aimes. | Open Subtitles | أجل, لكن لا أظن أنكم تحبون هذا النوع من الأفلام |
Cet endroit que vous adorez où l'on jette des cacahuètes sur le sol ? | Open Subtitles | ليس المكان الذي تحبون رمي بعضكم بالمكسرات على الأرض ؟ |
Vous voir heureux, vous qui savez aimer, prendre soin des autres. | Open Subtitles | لأن أراكم أيها السعداء وكيف تحبون بعضكم وتعتنون ببعضكم |
Profitons de ce qu'on aime tant qu'on le peut. | Open Subtitles | استمتعوا بما تحبون فيما تبقى لنا من وقت. |
Comme je vous ai aimés, Aimez-vous les uns les autres. | UN | كما أحببتكم أنا تحبون أنتم أيضاً بعضكم بعضاً. |
- Vous aimez les popovers ? J'adore ça. | Open Subtitles | هل تحبون فطائر البيض ، لأنني أحبها جداً فهي تشبه الكروسان * إنها تتكلم كثيراً أليس كذلك * |
La prochaine fois que vous voulez me parlez, appelez mon avocat. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تحبون التحدث إلي أتصلو بالمحامي الخاص بي |
Vraiment ? Je pensais que, vous, les ingénieurs aimiez vous attribuer le mérite de votre travail. | Open Subtitles | تراءى لي أنكم أيها المهندسون تحبون أن تنالوا فضل عملكم |
Je crois que vous allez adorer ces robes. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنكما سوف تحبون واحد من فساتينكم |
Je vous connais, les professionnels de médecine aiment penser qu'ils savent déjà tout, et peut-être que c'est vrai, mais ça ne ferait pas de mal de laisser ceux qui sont ici pour apprendre, d'avoir cette chance. | Open Subtitles | اعرف أنكم كأطباء محترفون تحبون الاعتقاد أنكم تعرفون كل هذا, و ربما تفعلون لكن لن يضر لو تركتم |
Je pensais que vous aimeriez savoir qu'en commandant ou qu'en achetant des saumons d'élevage, vous aidez peut-être à l'extinction des vrais saumons, les sauvages. | Open Subtitles | ظننت أنكم تحبون ان تعلموا ان بطلب أو إبتياع سلمون المزارع فأنتم تساعدون في مسح |
Je sais que ça ne va pas vous plaire... mais tant qu'on n'a pas ces 5%, mieux vaut ne pas parler de notre expérience. | Open Subtitles | حسناً. أنتم لن تحبون هذا لكن حتى نحصل على تلك الخمسة بالمائة |