Si tu m'aimes ne mens pas. Qui était cet enfant ? | Open Subtitles | إذا كنت تحبيننى فلا تكذبى من كان الطفل ؟ |
Je sais qu'en fait tu m'aimes vraiment beaucoup, Ahjumma. | Open Subtitles | .أنا أعرف أنكِ فى الحقيقة تحبيننى جداً, أجوما |
- Tu m'aimes aussi, hein ? - Ca va ? | Open Subtitles | لكنك تحبيننى أيضاً , اليس ذلك صحيح ؟ |
Tu baisais ce vicieux alors que tu affirmais m'aimer. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تعاشرين ذلك المغفل لسنوات وتقولين لى طوال الوقت أنك تحبيننى |
Tu m'as menti, tu m'as poussé à t'aimer en disant que tu m'aimais. | Open Subtitles | لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك |
Ne me dis pas que c'est parce que tu m'aimes. | Open Subtitles | لا تخبريننى أن ذلك لأنك تحبيننى كل ذلك الوقت |
Si tu ne m'aimes pas... qu'importe qu'ils me trouvent. | Open Subtitles | و لكن أنت تحبيننى فدعيهم يجدوننى هنا فالأفضل أن تنتهى حياتى بكراهيتهم |
Mais j'ai le sentiment que tu m'aimes aussi. | Open Subtitles | لَكنى أَشعر بأنك تحبيننى أتحبيننى |
Tu veux savoir ce que je pense ? Je pense que tu m'aimes. | Open Subtitles | اتعرفين ما أعتقد ، انكِ تحبيننى |
Dis que tu m'aimes encore comme je t'aime. | Open Subtitles | قولى أنك لا زلتى تحبيننى كما أحبك |
- Tu n'es qu'un gamin. - Mais tu m'aimes, non ? | Open Subtitles | أنت كطفل لكنك تحبيننى |
Dis-moi combien tu m'aimes. | Open Subtitles | أخبرُني أنك تحبيننى كثيرا |
Edie, tu m'aimes ! | Open Subtitles | ايدى انت تحبيننى |
Tu m'aimes toujours ? | Open Subtitles | هل لازلتى تحبيننى? |
Ce sera impossible. Car tu m'aimes. | Open Subtitles | هذا ليس جائزا لانك تحبيننى |
Dis-moi que tu m'aimes, Tamara. Je t'aime. | Open Subtitles | (ـ أخبرينى أنكِ تحبيننى يا (تمارا ـ أنا أحبك |
Tu m'aimes. Je te hais. | Open Subtitles | أنتِ تحبيننى - أنا أكرهك - |
II aurait dû être mon fils. Tu aurais dû m'aimer. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون ابنى كان يجب ان تحبيننى |
Vous n'avez pas besoin de m'aimer tout de suite. | Open Subtitles | ليس عليك أن تحبيننى على الفور |
Vous m'aimiez pour me suivre dans les bois au mépris du péril | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنكِ كنتِ تحبيننى عندما لحقتِ بى إلى الغابة الغربية فقد تحديتِ هذا الخطر الشديد |
Tu as oublié tout ton passé. Tu étais amoureuse de moi. | Open Subtitles | لقد كنتى تحبيننى |