"تحبيه" - Traduction Arabe en Français

    • l'aimes
        
    • tu aimes
        
    • aimer
        
    • l'aimez
        
    • aime
        
    • aimais
        
    • te plaît
        
    • aimé
        
    • amoureuse
        
    • vous aimez
        
    • aimiez
        
    Mais ne reste pas avec lui si tu ne l'aimes pas. Open Subtitles ،ولكن، تعلمين لا تبقي معه إن كنت لا تحبيه
    Tu crois que tu as encore le droit de dire que tu l'aimes après ça ? Open Subtitles هل تعتقدى انكِ لا يزال لديكِ الحق فى أن تحبيه بعد ذلك ؟
    La seule raison de tenir c'est pour quelqu'un que tu aimes. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلكِ تصمدين من أجله شخصًا تحبيه
    C'est un vrai crétin. Comment tu peux l'aimer ? - Je voudrais te voir. Open Subtitles لقد قابلت جورج قبل قليل أنه أحمق لا يجب أن تحبيه
    Je vous ai regardée. Vous l'aimez tellement que vous mourriez pour lui. Open Subtitles لقد راقبتكِ، أنتِ تحبيه جداً لذلك ستموتين من أجله
    Ça doit être super de gagner sa vie à faire ce qu'on aime. Open Subtitles حسنا, لا بد انك فخورة انك تجعلى شيئا حيا تحبيه.
    Tu l'aimais pas quand t'étais vivante. Open Subtitles أنتِ لم تحبيه عندما كنتِ على قيد الحياة.
    Nat, d'accord, s'il te plaît ? Open Subtitles نعم , سيكون رائع لكن, لا يعني أن لم تحبيه
    Si tu l'aimes vraiment et que tu veux le protéger, il doit passer le test. Open Subtitles إن كُنتِ تحبيه حقاً، وتريدي حمايته عليّه أن يخضغ للإختبار
    Le truc c'est, que c'est si tu l'aimes vraiment, il faut que ce soit clair que tu es jeune, amusante, et toquée. Open Subtitles الفكرة ان كنتِ تحبيه فعلا عليك ان توضحي الامر جليا انك شابة ، مرحة و رقيقة
    Pleure, dis que tu l'aimes mais que t'en peux plus, que tu regrettes, mais tu dois partir et tu sors. Open Subtitles واخبريه بانكِ تحبيه لكنكِ لا تستطيعين البقاء وأنكِ آسفة .. لكنكِ يجب ان ترحلي و اذهبي للخارج
    Prétendre que tu l'aimes jusqu'à ce que tu le jettes dans une chambre à gaz ? Open Subtitles تتظاهري انكي تحبيه حتي يدخل غرفة الغاز ؟
    Tu l'aimes, Ellie ? Est-ce qu'elle m'a fait un clin d'œil de vieux ? Open Subtitles هل تحبيه , ايلي؟ هل قامت بغمزة الرجل الكبير تواً؟
    Détester devient ta raison de vivre quand tu perds tout ce que tu aimes. Open Subtitles الكره يصبح سبباً للعيش عندما تفقدين كل شخص تحبيه
    Et c'est la seule personne au monde que tu aimes Open Subtitles و هي الشخص الوحيد الذي تحبيه في العالم
    Pour courir ces risques, je me disais que vous deviez l'aimer. Open Subtitles ترقدين فى أنتظاره بهذا الشكل أعتقد أنكِ تحبيه بالتأكيد
    Promettez-vous de l'aimer, l'honorer et le protéger, dans la maladie et dans la santé jusqu'à ce que la mort vous sépare ? Open Subtitles وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟
    En vérité, vous ne l'aimez pas, avouez-le. Open Subtitles الحقيقة هى أنك لا تحبيه لماذا لا تعترفين بهذا ؟
    Vous pouvez l'aimer. On aime de plus stupides personnes. Open Subtitles يمكنك أن تحبيه فقد أحببت من قبل العديد من الأغبياء
    La différence entre toi et moi est que ton coeur n'a jamais été brisé car tu ne l'as jamais aimé. Open Subtitles هناك فرق بيني وبينك إن قلبك لم يكن مجروح أبدا لأنك لم تحبيه أبدا
    Et si tu venais de réaliser que tu n'étais plus amoureuse de lui ? Open Subtitles ماذا لو انك ادركتي انك لم تعودي تحبيه بعد الان ؟
    Quand celui que vous aimez a révélé avoir un coeur noir, Open Subtitles عندما تكشفى أن الشخص الذى تحبيه كان لديه قلب مظلم
    Vous aviez jurez que vous l'aimiez, que vous passeriez vos vies ensemble, et puis vous l'avez poignardé dans le ventre et jeté en prison. Open Subtitles أقسمتِ بأنكِ تحبيه, وبأنكم ستقضون حياتكم معاً, ومن ثم طعنته في أحشائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus