Faire quoi ? Elle était sensée partir parce qu'elle ne t'aime pas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ترحل، لأنّها لا تحبّك. |
Si elle ne t'aime pas pour ce que tu es, alors elle ne te mérite pas. | Open Subtitles | إذا لم تحبّك على حقيقتك فإذن هي لا تستحقك |
Elle est fougueuse, volage, mais elle t'aime. | Open Subtitles | إنّها سريعة الغضب وتُغرم سريعًا، لكنّها تحبّك. |
Si ta famille t'aime pas comme t'es, qu'elle aille se faire voir. | Open Subtitles | طالما أسرتك لا تحبّك على طبيعتك، فسحقًا لهم |
J'étais si sûr que Tia t'aimait. Elle semblait si heureuse avec toi | Open Subtitles | كنت متأكّد جدا أن تيا تحبّك لقد بدت سعيدة معك |
Parce qu'elle ne vous aime pas assez pour "ne pas vous condamner" | Open Subtitles | لأنّها لا تحبّك بما فيه الكفاية حتى لا تقضي عليك |
On en a plus d'un, tu sais, et j'ai l'impression qu'elle ne t'aime pas tant que ça. | Open Subtitles | لدينا أكثر من أخت كما تعلم. وأشعر أنّها لا تحبّك بشكل يُذكر. |
Amène ta petite amie àdans un sept étoiles et elle te dira qu'elle t'aime | Open Subtitles | خذ صديقتك إلى سابع نجمة وهي تقول بأنّها تحبّك |
Écoute, je ne vais pas jouer au con. Je sais qu'elle t'aime. | Open Subtitles | أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك |
Je sais que c'est dur. Je sais qu'il t'arrive de croire qu'elle ne t'aime pas. | Open Subtitles | أعرفُ أنّ هذا صعب، و أعلمُ أنّكَ تظنّها أحياناً لا تحبّك. |
Je sais pas si Nikki t'a aimé. Mais c'est écrit dans le ciel qu'elle ne t'aime plus maintenant. L'amour de cette fille, il ne faut pas qu'il t'échappe. | Open Subtitles | لكنّها قطعاً لا تحبّك الآن أؤكّد لك، لا تفسد الأمر |
Tu n'es pas seul. Ta famille t'aime. | Open Subtitles | لست مضطراً للتعامل مع الأمر وحدك عائلتك تحبّك |
Elle est la parce qu'elle t'aime, et je n'en ai jamais douté. | Open Subtitles | إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا. |
Toi. Un brouillard piquant, malsain. Une femme qui t'aime. | Open Subtitles | أنت، ضباب كثيف غير واضح وامرأة تحبّك |
C'est injuste, elle t'aime. | Open Subtitles | ذلك غير منصف، تشارلي أمك تحبّك |
Ne regarde pas. Ferme les yeux. Maman t'aime. | Open Subtitles | لا تنظر، أغمض عينيك، أمّك تحبّك |
Et elle t'aime bien aussi. | Open Subtitles | و هي تحبّك أيضاً |
Elle ne t'aime même pas. | Open Subtitles | إنّها حتّى لا تحبّك |
Mais ma fille t'aime toi. | Open Subtitles | لكن إبنتي تحبّك أنت |
Du fait qu'après tout ce temps, vous refusez toujours d'accepter avoir eu une mère qui ne vous aimait pas. | Open Subtitles | حقيقة أنك ما زلت، بعد كل هذا الوقت، لا تستطيع قبول أنك كانت لديك أمّ لم تحبّك. |
Les rues vous aime, l'homme. | Open Subtitles | الشوارع تحبّك يا رجُل |