"تحبّين" - Traduction Arabe en Français

    • aimes
        
    • aimez
        
    • aimer
        
    • aimais
        
    • amoureuse
        
    • aime
        
    • adores
        
    • aimiez
        
    • adorais
        
    Oui, mais c'est une généralisation que tu n'aimes pas le Jazz. Open Subtitles أجل، ولكن هذه عبارة مبهمة لما لا تحبّين الجاز.
    Je ne sais pas si tu aimes les noisettes, alors, j'ai pris plusieurs chocolats. Open Subtitles لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة
    Je voulais trouver de belles jacinthes parce que je sais que tu aimes les jacinthes. Open Subtitles وأنا أردت حقاً أن أحضر لكِ زهرة الجريس. أعرف أنك تحبّين الجريس
    Vous aimez les romans d'amour. Je n'ai jamais compris l'intérêt. Open Subtitles تحبّين قراءة الروايات الرومنسية لم أفهم أبدًا فائدتها
    Vous devez aimer votre mari et voyager en pousse-pousse. Open Subtitles لا بدّ أنّك تحبّين زوجك وتسافرين على ظهر سلحفاة
    Tu aimes tes œufs un peu baveux n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تحبّين عجة البيض سائلة قليلًا، صحيح؟
    Tu n'es jamais allé à l'église. Tu aimes les champignons. Open Subtitles أنتِ لم تذهبي قط إلى الكنيسة أنتِ تحبّين الفِطر
    Tu aimes bien ce hochet, n'est-ce pas, petite ? Open Subtitles تحبّين هذه الخشخشة أليس كذلك أيّتها الصغيرة؟
    C'est parce que tu aimes aller de l'avant. Open Subtitles لأنّك تحبّين أن تنسي الماضي و تمضي قُدُماً
    Tu aimes ça aussi si je te le fais ? Open Subtitles كم تحبّين هذا لمّا أقوم به عليكِ ؟
    Tu ne manges pas ? T'aimes pas Souplantation ? (chaîne de resto buffets US) Open Subtitles أنتِ لا تأكين طعامكِ، لا تحبّين السّلاطة؟
    Si tu aimes quelqu'un, libère-les. Open Subtitles إن كنتِ تحبّين شخصاً ما، أطلقي سراحه، إن واعد خليلة سابقة و كوّنا عائلة معاً
    Tu sais pourquoi je crois que tu aimes tant les contes de fées, mon lapin ? Open Subtitles إذن, تعلمين لماذا أعتقد أنّكِ تحبّين قصـص الجنيّات, وأرنوب كـثيراً؟
    Tu aimes l'image que tu as gardée de moi. Tu aimes les moments qu'on a partagés. Open Subtitles تحبّين ذكرياتك عنّي تحبّين الأوقات التي أمضيناها
    Vous aimez savoir ce qui se passe quand vous n'êtes pas là. Open Subtitles أظنّ أنّك تحبّين أن تعرفي ماذا حصل عند غيابك
    Vous n'aimez pas les gens avec un salaire minimum ? Open Subtitles لا تحبّين الأشخاص أصحاب الدخل المتوسّط ؟
    Si j'ai raison, vous aimez votre employeur, mais le quittez. Open Subtitles إن كنتُ محقّة، فأنتِ تحبّين ربّ عملك، لكنّكِ تتركينه.
    Vous ne devez pas trop aimer le sexe. Open Subtitles لا بد أنك لا تحبّين الجنس كثيراً
    Tu aimais la simplicité de notre vie passée, mais tu ne m'aimais pas moi. Open Subtitles تحبّين بساطة الأمور السابقة لكنّكِ لمْ تحبّيني
    Quand tu es amoureuse d'une personne, tu ferais n'importe quoi pour cette personne. Open Subtitles عندما تحبّين شخصاً تفعلين أي شيء من أجله
    Quand on aime quelqu'un et que cet amour est réciproque, on devient très vulnérable. Open Subtitles أعتقد أنّك حين تحبّين أحدًا ويبادلك الحبّ، تصيرين ضعيفة بشكل استثنائيّ.
    Mais tu adores parler, et tu ne parles pas du tout de ça. Open Subtitles لكنّك تحبّين أن نتكلّم ، و أنتِ لا تتحدّثين بهذا الشأن إطلاقاً
    J'ai pensé que vous aimiez le fromage, car tout le monde aime le fromage. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ تحبّين الجبن لأنّ الجميع يحبّونه
    Tu adorais Thanksgiving quand on était petits. Tu portais des coiffes indiennes. Open Subtitles كنتِ تحبّين أعياد الشكر لمّا كنّا صغاراً، كنتِ ترتدين ألبسة الرأس الهنديّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus