"تحت الحمراء" - Traduction Arabe en Français

    • infrarouges
        
    • infrarouge
        
    • infra-rouge
        
    • thermique
        
    • thermiques
        
    On a passé la maison aux infrarouges. Ils sont deux. Open Subtitles هناك اثنان بالمنزل بعد الكشف بالاشعه تحت الحمراء
    Ces documents, passeports et visas, contiennent des éléments de sécurité qui ne peuvent être identifiés qu'aux rayons infrarouges. UN وتتضمن جوازات السفر والتأشيرات عناصر محصنة لا تكشفها سوى الأشعة تحت الحمراء.
    • La mesure quantitative de l'humidité et de la température atmosphériques à partir d’images infrarouges et d’images de la vapeur d'eau provenant de satellites géostationnaires opérationnels de surveillance de l'environnement; UN التحديد الكمي لرطوبة الغلاف الجوي ودرجة حرارته استنادا الى صور ملتقطة باستخدام أطياف اﻷشعة تحت الحمراء وبخار الماء من سواتل بيئية عاملة باستمرار على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ؛
    Les autres nouveaux types d'armes comprennent des lance-roquettes multitubes et des armes antichar à guidage infrarouge de la deuxième génération. UN ومن أنواع الأسلحة الجديدة الأخرى قاذفات صواريخ تعددية؛ والجيل الثاني من أسلحة مضادة للدبابات موجهة بالأشعة تحت الحمراء.
    Eh bien, grâce à la magie de la photographie infrarouge, Open Subtitles حسنا ، بفضل سحر التصوير بالشغة تحت الحمراء
    Continue juste de pointer le capteur infrarouge sur cette chose. Open Subtitles تابع توجيه مستقبل الآشعة تحت الحمراء للقذيفة فحسب.
    - C'est un détecteur infra-rouge. Il détecte l'énergie des masses invisibles. Open Subtitles إنه مكشاف الأشعة تحت الحمراء يكتشف الطاقة الخفية الهائلة
    Les caméras de sécurité infrarouges n'ont rien récupéré ? Open Subtitles الا تلتقط هذه الكاميرات ذو الآشعة تحت الحمراء مع دقة عالية اي شيء؟
    Rien aux infrarouges. Open Subtitles لا يوجد شيء يظهر على الأشعة تحت الحمراء.
    On n'a pas lésiné sur les dépenses, on a équipé la maison avec des caméras à spectre, qui captureront les rayons ultraviolets en images infrarouges. Open Subtitles لم ندخر أي من الأموال ملأنا المنزل بآلات تصوير طيفية تلتقط الأشعة الفوق بنفسجية وتحولها لصور بالأشعة تحت الحمراء
    Je vois deux alliés marqués aux infrarouges au portail arrière. Open Subtitles لدي مجموعتان صديقتان , أرهم بالأشعة تحت الحمراء عند الباب الخلفي للمجمع
    Pointez vos infrarouges vers Ie ciel pour I'aéronef qui viendra, je I'espère. Open Subtitles ابقوا الأشعة تحت الحمراء نحو الأعلى لنرى الطائرة يا رفاق التى نأمل أنها قادمة اللعينة
    Je vais les balayer aux infrarouges pour qu'on voie tous la mê me chose. Open Subtitles سأغطي هؤلاء الرجال بالأشعة تحت الحمراء حتى نكون جميعاً عى صفحة واحدة
    Il y a des caméras et des infrarouges. Open Subtitles الردهةُ يوجد بها كاميراتٌ مراقبة و أشعة تحت الحمراء.
    - Amiral... le radar fonctionne mal, mais le détecteur infrarouge est en dehors de la carte. Open Subtitles قد يكون الرادار لا يعمل جيدا لكن الموجات تحت الحمراء تكشف كل الخريطة
    Semi-conducteurs au mercure pour la détection infrarouge ; UN :: كاشفات شبه موصِلات بالأشعة تحت الحمراء بها زئبق؛
    iii) Interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge (IASI) UN `3` مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء
    Cette mission a utilisé un spectromètre infrarouge à transformée de Fourier (IRTF). UN وقد استخدمت هذه البعثة مطياف محول فورييه لﻷشعة تحت الحمراء بالمسار المكشوف.
    Cet instrument fournit d'excellents spectres dans la bande infrarouge. UN وهذا الجهاز يقدم بيانات طيفية ممتازة في مدى الأشعة تحت الحمراء.
    Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo. UN وتضمنت المعدات نظاما للأشعة تحت الحمراء مركبا في كابينة القيادة بالإضافة إلى كاميرات الفيديو المعتادة.
    Le capteur de mouvements sur un spot d'éclairage de jardin fonctionne en mesurant la chaleur infra-rouge. Open Subtitles جهاز الإستشعار بكشافات الإضاءة بالباحة الخلفية يعمل عن طريق قياس الأشعة تحت الحمراء
    L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge. UN ويركَّب جهاز التصوير ومطياف الأشعة دون الحمراء على جانب النظير السمتي، خارج الهيكل ويوضعان فوق المبرِّد الإشعاعي ضمانا لتحكم واف في درجة حرارة مكاشيف الأشعة تحت الحمراء.
    Je prends une image infrarouge des courants thermiques. Open Subtitles ألتقط صورة بالأشعة تحت الحمراء للتيارات الحرارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus