On a passé la maison aux infrarouges. Ils sont deux. | Open Subtitles | هناك اثنان بالمنزل بعد الكشف بالاشعه تحت الحمراء |
Ces documents, passeports et visas, contiennent des éléments de sécurité qui ne peuvent être identifiés qu'aux rayons infrarouges. | UN | وتتضمن جوازات السفر والتأشيرات عناصر محصنة لا تكشفها سوى الأشعة تحت الحمراء. |
• La mesure quantitative de l'humidité et de la température atmosphériques à partir d’images infrarouges et d’images de la vapeur d'eau provenant de satellites géostationnaires opérationnels de surveillance de l'environnement; | UN | التحديد الكمي لرطوبة الغلاف الجوي ودرجة حرارته استنادا الى صور ملتقطة باستخدام أطياف اﻷشعة تحت الحمراء وبخار الماء من سواتل بيئية عاملة باستمرار على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ؛ |
Les autres nouveaux types d'armes comprennent des lance-roquettes multitubes et des armes antichar à guidage infrarouge de la deuxième génération. | UN | ومن أنواع الأسلحة الجديدة الأخرى قاذفات صواريخ تعددية؛ والجيل الثاني من أسلحة مضادة للدبابات موجهة بالأشعة تحت الحمراء. |
Eh bien, grâce à la magie de la photographie infrarouge, | Open Subtitles | حسنا ، بفضل سحر التصوير بالشغة تحت الحمراء |
Continue juste de pointer le capteur infrarouge sur cette chose. | Open Subtitles | تابع توجيه مستقبل الآشعة تحت الحمراء للقذيفة فحسب. |
- C'est un détecteur infra-rouge. Il détecte l'énergie des masses invisibles. | Open Subtitles | إنه مكشاف الأشعة تحت الحمراء يكتشف الطاقة الخفية الهائلة |
Les caméras de sécurité infrarouges n'ont rien récupéré ? | Open Subtitles | الا تلتقط هذه الكاميرات ذو الآشعة تحت الحمراء مع دقة عالية اي شيء؟ |
Rien aux infrarouges. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يظهر على الأشعة تحت الحمراء. |
On n'a pas lésiné sur les dépenses, on a équipé la maison avec des caméras à spectre, qui captureront les rayons ultraviolets en images infrarouges. | Open Subtitles | لم ندخر أي من الأموال ملأنا المنزل بآلات تصوير طيفية تلتقط الأشعة الفوق بنفسجية وتحولها لصور بالأشعة تحت الحمراء |
Je vois deux alliés marqués aux infrarouges au portail arrière. | Open Subtitles | لدي مجموعتان صديقتان , أرهم بالأشعة تحت الحمراء عند الباب الخلفي للمجمع |
Pointez vos infrarouges vers Ie ciel pour I'aéronef qui viendra, je I'espère. | Open Subtitles | ابقوا الأشعة تحت الحمراء نحو الأعلى لنرى الطائرة يا رفاق التى نأمل أنها قادمة اللعينة |
Je vais les balayer aux infrarouges pour qu'on voie tous la mê me chose. | Open Subtitles | سأغطي هؤلاء الرجال بالأشعة تحت الحمراء حتى نكون جميعاً عى صفحة واحدة |
Il y a des caméras et des infrarouges. | Open Subtitles | الردهةُ يوجد بها كاميراتٌ مراقبة و أشعة تحت الحمراء. |
- Amiral... le radar fonctionne mal, mais le détecteur infrarouge est en dehors de la carte. | Open Subtitles | قد يكون الرادار لا يعمل جيدا لكن الموجات تحت الحمراء تكشف كل الخريطة |
Semi-conducteurs au mercure pour la détection infrarouge ; | UN | :: كاشفات شبه موصِلات بالأشعة تحت الحمراء بها زئبق؛ |
iii) Interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge (IASI) | UN | `3` مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء |
Cette mission a utilisé un spectromètre infrarouge à transformée de Fourier (IRTF). | UN | وقد استخدمت هذه البعثة مطياف محول فورييه لﻷشعة تحت الحمراء بالمسار المكشوف. |
Cet instrument fournit d'excellents spectres dans la bande infrarouge. | UN | وهذا الجهاز يقدم بيانات طيفية ممتازة في مدى الأشعة تحت الحمراء. |
Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo. | UN | وتضمنت المعدات نظاما للأشعة تحت الحمراء مركبا في كابينة القيادة بالإضافة إلى كاميرات الفيديو المعتادة. |
Le capteur de mouvements sur un spot d'éclairage de jardin fonctionne en mesurant la chaleur infra-rouge. | Open Subtitles | جهاز الإستشعار بكشافات الإضاءة بالباحة الخلفية يعمل عن طريق قياس الأشعة تحت الحمراء |
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge. | UN | ويركَّب جهاز التصوير ومطياف الأشعة دون الحمراء على جانب النظير السمتي، خارج الهيكل ويوضعان فوق المبرِّد الإشعاعي ضمانا لتحكم واف في درجة حرارة مكاشيف الأشعة تحت الحمراء. |
Je prends une image infrarouge des courants thermiques. | Open Subtitles | ألتقط صورة بالأشعة تحت الحمراء للتيارات الحرارية |