J'ai parlé à plusieurs techniciens du labo. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثتُ إلى أثنين من المُبرمجين بالمختبر |
J'ai parlé à ton agent de probation, tu peux arrêter la thérapie. | Open Subtitles | لقدْ تحدثتُ إلى المراقب الخاص بكِ, وصرّح لكِ بالخروج مبكرًا من المجلس. |
J'ai parlé à tous les amis de Rémi, et personne n'était au courant de ce qu'il avait prévu. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى . جميع أصدقاء ريمى ولا أحد يعلم بما . خطط له |
J'ai parlé au procureur et engagé un avocat. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا. |
J'ai parlé avec la directrice, il va passer un test. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى مديرة المدرسة، وسيجرون له اختباراً. |
J'ai discuté avec la jeune mariée. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى عروسكَ الخجول |
l'ai parlé à la reine et le poste est à toi. Dans 2 à 3 ans vous serez capitaine... | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المـّلكة و المنصبّ الشاغر هو لك |
J'ai parlé à mon docteur, et il est préoccupé. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى طبيبي وهو قلق بشأن بعض الألم. |
- Oui. J'ai parlé à cet homme. Ce qui signifie que vos preuves étaient fabriquées. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه. |
J'ai parlé à ton père. Il est d'accord pour annuler le scellement. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى أبيكِ فأنة وافق بأن يلغي زواجنا |
Pas vous, mais quand j'ai parlé à Natalie à l'hôpital... | Open Subtitles | لا. ولكن عندما تحدثتُ ...إلى ناتالي في المستشفى |
J'ai parlé à l'imam et toutes les familles de la mosquée... ont accès à l'une d'elles. | Open Subtitles | أنا تحدثتُ إلى إمام المسجد. و كل العائلات التى تنتمى إلى المسجد |
J'ai parlé à ses voisins, mais ça n'a rien donné pour l'instant. | Open Subtitles | " تحدثتُ إلى البعض من جيرانها" "ولكنّي لم أجد شيئًا حتى الآن" |
J'ai parlé à Angie du Chicago Med. | Open Subtitles | إذاً, لقد تحدثتُ إلى آنجي" العاملة بمستشفى شيكاغو" |
J'ai parlé à un assistant. Rien à faire. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى الضابط المساعد، لا يمكن أن يذهب... |
J'ai parlé à ma mère. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى أمي |
Donc, Matty, j'ai parlé à ton coach, et il pense que tu pourrais être capable d'avoir une bourse pour le foot ce qui est... | Open Subtitles | إذن (ماتي)، لقد تحدثتُ إلى مدربك وهو يعتقد بأنك قد تتمكن من الحصول على منحة كرة قدم دراسية وهذاالأمر.. |
J'ai parlé au légiste. La peau trouvée sous les ongles de notre victime ne correspond à aucun ADN de notre base de donnée. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى الأطباء الشرعيين قطع الجلد الموجودة تحت أظافر الضحية |
J'ai parlé au conseil, et il se passe plus de choses que tu ne le croies. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى المجلس وهناكَ اشياء كثيرة تجري اكثر مما تعلم |
J'ai parlé avec votre patron, and then came to visit him when we met yesterday. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى رئيسكِ، ثمّ جاء لزيارته عندما تقابلنا أمس. |