"تحدثت معها" - Traduction Arabe en Français

    • lui parler
        
    • Je lui ai parlé
        
    • lui parle
        
    • lui as parlé
        
    • lui parlais
        
    • lui as-tu parlé
        
    • parlé avec elle
        
    • lui ai parlée
        
    • lui ai parlé une
        
    Tu sais ce que ça veut dire. Et si j'allais lui parler ? Open Subtitles أراهن بأنك تفهم ما تقوله وماذا لو تحدثت معها ؟
    - Ça fait du bien de lui parler ? Open Subtitles هل أشعر أنني بحالة جيدة إذا تحدثت معها ؟
    Et je sais que ca peut sembler fou, mais Je lui ai parlé, et elle.. Open Subtitles واعرف ان هذا يبدوا جنون بالنسبة لكِ لكن تحدثت معها وهي ..
    Je pense que Je lui ai parlé du fait que tu es une bonne mère, Open Subtitles أعتقد أنّي تحدثت معها قليلاً عن كونكِ أم رائعة
    Si je lui parle un jour sur ce ton... Open Subtitles إذا أنا تحدثت معها ... في أي وقت بهذة الطريقة
    - Tu lui as parlé ? - Nous jouons aux messages interposés. Open Subtitles هل تحدثت معها أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا
    Tu sais elle m'a pas dit d'aller me faire foutre une seule fois pendant que je lui parlais, ni sorti une putain de bombe lacrymo. Open Subtitles تعرف , انها لم تقل لى اغرب عنى ولو مرة واحدة منذ ان تحدثت معها او تسحب رشاش الرزاز اللعين , او شىء مثل ذلك
    lui as-tu parlé récemment ? Open Subtitles هل تحدثت معها مؤخراً؟
    D'ailleurs, j'ai parlé avec elle plus tôt. Open Subtitles الى جانب ذلك، تحدثت معها عندما كانت هنا في وقت سابق
    Hind Husseini sait que tu es ici. Je viens de lui parler. Open Subtitles هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو
    Je peux lui parler quelques instants ? Open Subtitles هل تظن هناك مانع لو تحدثت معها عدة لحظات ؟
    On aurait dit qu'elle l'embêtait, donc, je suis allé lui parler. Open Subtitles بدا أنها تضايقه لذا ذهبت و... تحدثت معها
    Je pourrais rester un moment pour lui parler, docteur? Open Subtitles هل من بأس لو ظللت و تحدثت معها قليلاً؟
    Très bien, je sais qu'elle a fait le bon choix parce que Je lui ai parlé longuement, et je l'ai écouté. Open Subtitles أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها
    Je lui ai parlé pendant 3 heures et elle m'a mise en contact avec sa source. Open Subtitles يا إلهي، لقد تحدثت معها لمدة ثلاث ساعات، لكنها وضعني على اتصال مع مصدر لها.
    Oui. J'ai changé d'avis. Je lui ai parlé au téléphone. Open Subtitles نعم, ثم غيرت رأيى تحدثت معها عبر الهاتف
    Si je lui parle, nous... Open Subtitles ...إن تحدثت معها, بإمكاننا
    Tu lui as parlé pendant 5 minutes avant de me la présenter. Open Subtitles تحدثت معها على الأقل 5 دقائق قبل أن تُعرِّفنِي إليها
    Alors tu lui as parlé, et elle t'a dit que rien ne s'était passé ? Open Subtitles تحدثت معها وقالت أن لا شيء حصل؟
    Et quand je lui parlais Open Subtitles وحينما تحدثت معها
    Quand lui as-tu parlé pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تحدثت معها ؟
    D'ailleurs, j'ai parlé avec elle plus tôt. Open Subtitles الى جانب ذلك، تحدثت معها عندما كانت هنا في وقت سابق
    Je lui ai parlée. Elle était vexée, mais je pensais qu'elle... Open Subtitles لقد تحدثت معها ..كانت غاضبة، لكني ظننت
    Je lui ai parlé une fois dans la queue à la cantine. Open Subtitles تحدثت معها مرة في طابور الكافتيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus