Je ne sais pas ce qu'il se passe entre toi et Shelby, mais.. mais Parle-lui juste. | Open Subtitles | كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها |
Parle-lui comme tu me parles. | Open Subtitles | . تحدث إليها بالطريقة التى تتحدث بها مَعى |
Parle-lui, d'accord ? Il vaut mieux sauver ton mariage que de chercher à avoir raison. D'accord ? | Open Subtitles | تحدث إليها وتذكر بأنه من الأفضل لك إنقاذ زواجك من أن تبقى على هذه الحال |
Parlez-lui, avant que ça ne vous ronge. | Open Subtitles | تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة |
Que ça ne vienne pas de nous. Parlez-lui. | Open Subtitles | طالما ليس صادراً منا نحن تحدث إليها, شكراً لكم أيها السادة |
C'est pas comme si t'avais pas le droit d'être furieux, mais attends au moins 5 minutes pour lui parler et la raccompagner chez elle. | Open Subtitles | ما نقصده لا يعنى أنه لا يجب عليك أن تغضب و لكن على الأقل انتظر خمسة دقائق و تحدث إليها ثم خذها للمنزل |
Tout ce que je dis, fils, c'est Parle-lui. | Open Subtitles | كل ما أقوله يا بني, هو تحدث إليها. |
S'il te plaît, papa, Parle-lui. | Open Subtitles | أبي، تحدث إليها أرجوك أرجوك |
S'il te plaît, Parle-lui. | Open Subtitles | أرجوك تحدث إليها |
Parle-lui ! | Open Subtitles | ! الآن تحدث إليها |
Vas-y, Parle-lui. | Open Subtitles | -لا، تحدث إليها أنت |
Parle-lui. | Open Subtitles | . تحدث إليها |
Parle-lui. | Open Subtitles | فقط تحدث إليها |
Parle-lui, Nathan. | Open Subtitles | تحدث إليها يا (ناثان) |
Parlez-lui, je pense qu'elle aime ça. | Open Subtitles | هيا, تحدث إليها أظن أنها تحب ذلك |
Du calme. Parlez-lui et observez-la. | Open Subtitles | لا تغضب ، تحدث إليها فقط و راقب ما يحدث |
Parlez-lui. | Open Subtitles | بينما نستطيع تحدث إليها |
J'ai besoin de lui parler. Appelez là, je vais attendre. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليها بشكل مُلحّ أرجوك تحدث إليها.. |
Allez lui parler. Elle sera contente de vous voir. | Open Subtitles | إذهب و تحدث إليها بالتأكيد أنها ستسعد لرؤيتك |
Je dois arrêter ça. -Maura. -Ne me Parle pas. | Open Subtitles | بحاجة لجعل هذا يتوقف مورا لا تتحدث إلي ، تحدث إليها |
On dit que hadji Reza lui a parlé | Open Subtitles | يقولون أن الملا الحاج رضا تحدث إليها |
La première fois que je lui ai parlé, elle savait tout sur moi. | Open Subtitles | في أول مرة تحدث إليها كان لديها نظرة شاملة عني |