"تحدث إليها" - Traduction Arabe en Français

    • Parle-lui
        
    • Parlez-lui
        
    • lui parler
        
    • Parle
        
    • lui a parlé
        
    • je lui ai parlé
        
    Je ne sais pas ce qu'il se passe entre toi et Shelby, mais.. mais Parle-lui juste. Open Subtitles كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها
    Parle-lui comme tu me parles. Open Subtitles . تحدث إليها بالطريقة التى تتحدث بها مَعى
    Parle-lui, d'accord ? Il vaut mieux sauver ton mariage que de chercher à avoir raison. D'accord ? Open Subtitles تحدث إليها وتذكر بأنه من الأفضل لك إنقاذ زواجك من أن تبقى على هذه الحال
    Parlez-lui, avant que ça ne vous ronge. Open Subtitles تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة
    Que ça ne vienne pas de nous. Parlez-lui. Open Subtitles طالما ليس صادراً منا نحن تحدث إليها, شكراً لكم أيها السادة
    C'est pas comme si t'avais pas le droit d'être furieux, mais attends au moins 5 minutes pour lui parler et la raccompagner chez elle. Open Subtitles ما نقصده لا يعنى أنه لا يجب عليك أن تغضب و لكن على الأقل انتظر خمسة دقائق و تحدث إليها ثم خذها للمنزل
    Tout ce que je dis, fils, c'est Parle-lui. Open Subtitles كل ما أقوله يا بني, هو تحدث إليها.
    S'il te plaît, papa, Parle-lui. Open Subtitles أبي، تحدث إليها أرجوك أرجوك
    S'il te plaît, Parle-lui. Open Subtitles أرجوك تحدث إليها
    Parle-lui ! Open Subtitles ! الآن تحدث إليها
    Vas-y, Parle-lui. Open Subtitles -لا، تحدث إليها أنت
    Parle-lui. Open Subtitles . تحدث إليها
    Parle-lui. Open Subtitles فقط تحدث إليها
    Parle-lui, Nathan. Open Subtitles تحدث إليها يا (ناثان)
    Parlez-lui, je pense qu'elle aime ça. Open Subtitles هيا, تحدث إليها أظن أنها تحب ذلك
    Du calme. Parlez-lui et observez-la. Open Subtitles لا تغضب ، تحدث إليها فقط و راقب ما يحدث
    Parlez-lui. Open Subtitles بينما نستطيع تحدث إليها
    J'ai besoin de lui parler. Appelez là, je vais attendre. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليها بشكل مُلحّ أرجوك تحدث إليها..
    Allez lui parler. Elle sera contente de vous voir. Open Subtitles إذهب و تحدث إليها بالتأكيد أنها ستسعد لرؤيتك
    Je dois arrêter ça. -Maura. -Ne me Parle pas. Open Subtitles بحاجة لجعل هذا يتوقف مورا لا تتحدث إلي ، تحدث إليها
    On dit que hadji Reza lui a parlé Open Subtitles يقولون أن الملا الحاج رضا تحدث إليها
    La première fois que je lui ai parlé, elle savait tout sur moi. Open Subtitles في أول مرة تحدث إليها كان لديها نظرة شاملة عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus