"تحديث عن" - Traduction Arabe en Français

    • point sur
        
    point sur la mise en œuvre de la politique du PAM en matière de bons d'alimentation et de transferts monétaires UN تحديث عن تنفيذ سياسة البرنامج بشأن القسائم والتحويلات النقدية
    point sur la mise en œuvre de la politique du PAM en matière d'alimentation scolaire UN تحديث عن تنفيذ سياسة التغذية المدرسية في البرنامج
    point sur l'application des recommandations du Commissaire aux comptes relatives aux opérations du PAM en Somalie UN تحديث عن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن عمليات البرنامج في الصومال
    Le point sur les travaux du Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition UN تحديث عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire UN تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية
    point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire UN تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية
    point sur la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes UN تحديث عن سياسة البرنامج بشأن المساواة بين الجنسين
    point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire UN تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية
    Je suis sûr que John apprécierait une mise au point sur la disparition de son hautbois, n'est-ce pas, John ? Open Subtitles أنا واثق بأن جون سيقدر سماع تحديث عن مكان وجود مزماره. أليس كذلك يا جون؟
    le D.A. (District Attorney) voulait faire le point sur mon affaire de vol. Open Subtitles المدعي العام أراد تحديث عن قضية السرقة خاصتي
    point sur la politique en matière de nutrition UN تحديث عن سياسة التغذية في البرنامج
    Le Conseil a pris note du document intitulé < < point sur la politique en matière de nutrition > > (WFP/EB.A/2013/5-E). UN أحاط المجلس التنفيذي علما بالوثيقة " تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية " (WFP/EB.A/2013/5-C).
    point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire (pour information) UN (ج) تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية (للعلم)
    point sur la mise en œuvre du cadre de responsabilité pour la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes au PAM (pour information) UN (و) تحديث عن تنفيذ إطار برنامج الأغذية العالمي للمساءلة عن تعميم المساواة بين الجنسين (للعلم)
    point sur la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet (pour information) UN (أ) تحديث عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (للعلم)
    Le Conseil a pris note du document intitulé " point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire " (WFP/EB.A/2014/5-A). UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تحديث عن دور برنامج الأغذية العالمي في نظام المساعدة الإنسانية " (WFP/EB.A/2014/5-A).
    point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire (pour examen) UN (أ) تحديث عن دور البرنامج في نظام المساعدة الإنسانية (للنظر)
    point sur les activités du PAM dans le domaine du VIH et du sida (pour information) UN (د) تحديث عن عمليات تصدي البرنامج لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (للعلم)
    point sur la mise en œuvre du cadre de responsabilité pour la prise en compte systématique de la problématique hommesfemmes au PAM (pour information) UN (هـ) تحديث عن تنفيذ إطار المساءلة عن تعميم المساواة بين الجنسين في البرنامج (للعلم)
    point sur la mise en œuvre de la politique en matière de protection (pour information) UN (و) تحديث عن تنفيذ سياسة الحماية (للعلم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus