Dans ce cas pourquoi n'avez vous pas été triste quand il est mort ? | Open Subtitles | أذا كنتي تشعرين هكذا لماذا لم تحزني عندما مات ؟ |
Je sais que tu veux être forte, mais c'est normal d'être triste. | Open Subtitles | . أعلم انك تريدين أن تكوني قوية . لكن لا بأس في أن تحزني |
Sois pas triste, t'es trop bien pour elle, de toutes façons. | Open Subtitles | لا تحزني , انتِ أفضل من ان تكوني معها على أي حال |
Ne sois pas triste, un de perdu, dix de retrouvés, tu es jeune, tu es belle! | Open Subtitles | لا تحزني. الآلاف يتمنونك فأنت شابة وجميلة. |
Tu dois faire le deuil, et tu dois manger de la glace, et construire un sanctuaire. | Open Subtitles | عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار |
Ne sois pas trop triste que tout ne ce soit pas déroulé comme nous l'avions voulu | Open Subtitles | لا تحزني لأن الأمور لم تسر كما أردنا لها |
Ne soit pas triste chérie. Il va se remettre. | Open Subtitles | لا تحزني عزيزتي فهو في تحسن مستمر |
Elles sont venues vous aider, Heather. Ne soyez pas triste. | Open Subtitles | هم هنا لمساعدتك هيثر ، لا تحزني |
On te rapportera à ton papa d'ici un jour ou deux. Ne soit pas triste. | Open Subtitles | سنعيدك لأباك خلال يوم أو إثنان لا تحزني |
Non. Sois pas triste. Tout va bien. | Open Subtitles | لا ، لا تحزني كل شيء سيكون على ما يرام |
Sois pas triste, papa rentre demain. | Open Subtitles | -هيا لأضعك في الفراش -لا تحزني يا أمي, ابي سيعود غداً |
Je ne veux pas que tu sois triste. | Open Subtitles | لا أريدك ان تحزني |
Ne soyez pas triste, il va revenir. | Open Subtitles | لا تحزني. أنه سيعود. |
Ne sois pas triste de me savoir au loin. | Open Subtitles | لا تحزني لأن محبوبك بعيد عنكِ |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تحزني |
"Ne sois pas triste parce que personne ne te prête attention." | Open Subtitles | لا تحزني لأن لا أحد... يهتم بكِ |
Ne soyez pas triste, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوك، لا تحزني |
Ne sois pas triste, Nata. Il est plus tranquille maintenant. | Open Subtitles | لا تحزني ناتا انه أسعد الان |
Ouais, c'est une dés façon de faire le deuil. | Open Subtitles | أجل, إنها إحدى الطرق لكي تحزني. |
Non. - Pas de deuil ? - Non. | Open Subtitles | لا تحزني |