"تدابير التنفيذ الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • mesures d'application nationales
        
    • mesures nationales de mise en œuvre
        
    • les mesures d'application nationale
        
    • Mesures nationales d'application
        
    • stocks de mines antipersonnel
        
    À cet égard, une base de données législatives recensant les mesures d'application nationales devrait être créée. UN ومن المتوقع إنشاء قاعدة بيانات تشريعية بشأن تدابير التنفيذ الوطنية.
    Les mesures d'application nationales qui seraient évoquées pourraient apporter des suggestions utiles à d'autres États qui n'en auraient pas encore adopté. UN ويمكن أن تنطوي تدابير التنفيذ الوطنية هذه على اقتراحات مفيدة للدول الأخرى التي لما تعتمد تدابير تنفيذ وطنية.
    Les mesures d'application nationales visées à l'article 9; UN :: تدابير التنفيذ الوطنية المشار إليها في المادة 9؛
    Article VII: mesures d'application nationales UN المادة السابعة: تدابير التنفيذ الوطنية 31
    Formule A mesures d'application nationales UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية
    B. mesures d'application nationales 93 34 UN تدابير التنفيذ الوطنية المراقبة الجوية
    Etant donné que cela ne compromettrait pas l'article sur la portée, nous pensons qu'il est préférable de supprimer les mots " et pour empêcher ces personnes " dans l'article sur les mesures d'application nationales. UN ومن اﻷفضل في رأينا حذف الاشارات الى " ومنع " في مادة تدابير التنفيذ الوطنية ﻷن هذا لن يقوض مادة النطاق.
    Le principal défi, s'agissant des mesures d'application nationales, consiste à faire en sorte que tous les États arrêtent et adoptent rapidement les dispositions législatives jugées nécessaires pour garantir l'application effective et intégrale de la Convention. UN يتمثل التحدي الرئيسي في إطار تدابير التنفيذ الوطنية في ضمان أن تسارع جميع الدول إلى وضع واعتماد أي تشريع تراه ضرورياً من أجل التنفيذ الفعال والشامل للاتفاقية.
    En plus de promouvoir l'entrée en vigueur et l'universalité du Traité, cet atelier a contribué à ce que les États comprennent mieux le Traité et mis en avant l'importance des mesures d'application nationales. UN وقد ساعدت هذه الحلقة، إضافة إلى ترويجها لبدء نفاذ الاتفاقية ولعالميتها، على تحسين فهم السلطات الحكومية للمعاهدة وأكدت على أهمية تدابير التنفيذ الوطنية.
    Formule A mesures d'application nationales modifiée UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية:
    mesures d'application nationales UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية
    La Chine est favorable à l'idée d'étudier des mesures d'application nationales dans le cadre des travaux d'intersessions afin d'encourager les États parties à prendre des dispositions concrètes et à renforcer leurs capacités en matière d'application à l'échelon national. UN وتؤيد الصين مناقشة تدابير التنفيذ الوطنية في اجتماعات ما بين الدورات بحيث يمكن تشجيع الدول الأطراف على اتخاذ تدابير عملية ومواصلة تعزيز بناء القدرات الوطنية للتنفيذ.
    En plus de promouvoir l'entrée en vigueur et l'universalité du Traité, ces ateliers ont contribué à ce que les États comprennent mieux le Traité et mis en avant l'importance des mesures d'application nationales. UN وقد ساعدت هذه الحلقات، إضافة إلى ترويجها لبدء نفاذ الاتفاقية ولعالميتها، على تحسين فهم السلطات الحكومية للمعاهدة وأكدت على أهمية تدابير التنفيذ الوطنية.
    mesures d'application nationales UN :: تدابير التنفيذ الوطنية
    mesures d'application nationales UN :: تدابير التنفيذ الوطنية
    mesures d'application nationales UN تدابير التنفيذ الوطنية
    " mesures d'application nationales UN تدابير التنفيذ الوطنية
    a) Les mesures d'application nationales visées à l'article 9. " UN (أ) تدابير التنفيذ الوطنية المشار إليها في المادة 9. "
    e) Évaluer, le cas échéant, l'impact des mesures nationales de mise en œuvre sur les individus et la régularité des procédures suivies à cet égard; UN (هـ) العمل حسب الاقتضاء على تقييم أثر تدابير التنفيذ الوطنية على الأفراد ومعايير مراعاة الأصول القانونية؛
    5. La présentation de rapports préliminaires et, par la suite, de rapports périodiques sur les mesures d'application nationale prises par les États parties; UN 5 - تقديم التقارير الأولى وما يليها من تقارير دورية عن تدابير التنفيذ الوطنية التي تتخذها الدول الأطراف؛
    Cependant, il faut garder à l'esprit la nécessité d'une synchronisation des Mesures nationales d'application pour ces deux instruments. UN بيد أنه لا بد من التنسيق زمنياً فيما بين تدابير التنفيذ الوطنية المتصلة بكلا المعاهدتين.
    Formule B: Stocks de mines antipersonnel: UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus