"تدحرج" - Traduction Arabe en Français

    • roule
        
    • roulé
        
    • rouler
        
    • Roulade
        
    Je dirais au moins 80 km/h. Passe sur le capot, rebondit, roule sûrement, s'écrase par terre. Hé ? Open Subtitles ارتطم بغطاء السيارة ثم ارتد عنه ولربما تدحرج أرضاً ثم حطم وجهه على الطريق
    roule, allez, roule. Open Subtitles تدحرج يا جاك , تدحرج هيا , تدحرج
    On la guillotine, sa tête roule dans le panier et elle se met à chanter "Ne me quitte pas". Open Subtitles و كانت في المقصله , نزلت الشفره ... ثم سقط رأسها في السله ... , و تدحرج ...
    Sa tête a roulé à tes pieds, tu te souviens ? Open Subtitles رأسه تدحرج أمامكِ، أتذكرين؟
    Attendez. Euh, peut être qu'elle a roulé par terre. Open Subtitles ربما تدحرج في الارضية
    C'est l'atterrissage. Il faut courir ou rouler. Open Subtitles فاركض أو تدحرج معه، الشاحنة ستُبطئ بما يكفي.
    Fais une Roulade. Open Subtitles هيا يا (دوجلاس) تدحرج فحسب!
    roule, roule, roule, roule, Jack! Open Subtitles تدحرج , تدحرج , تدحرج
    Cette ville roule sur le vieux coeur dont tu parles Open Subtitles إن البلدة تبدو و كأنها تدحرج
    La balle de neige roule. Open Subtitles كرة الثلج تدحرج.
    Je ne veux pas mourir. Stop, tombe et roule. Open Subtitles لا أريد أن أموت، توقف و تدحرج!
    Bravo. roule sur le dos. Open Subtitles جيد يا سكرابس تدحرج تدرحج
    roule sur la gauche, la droite Open Subtitles تدحرج يسارا، تدحرج يمينا
    Ca a roulé jusqu'ici. Open Subtitles لقد تدحرج إلى هُناك.
    - et un stylo qui a roulé. Open Subtitles و قلم ربما تدحرج بعيداً
    Nelson a roulé jusqu'ici et a été tué depuis cet arbre là-haut. Open Subtitles أعتقد أن (نيلسون) تدحرج إلى هذا الجدولِ وأطلق عليه النار مِنْ تلك الشجرةِ فوق هناك.
    Je ne pourrais pas en demander plus. Je pensais que tu venais de faire rouler les dés. Open Subtitles لا اريد اكثر من ذلك اعتقدت انك فقط تدحرج النرد
    De te rouler dans l'eau comme ces pauvres types qui essayent de noyer leur tristesse. Open Subtitles تدحرج إلى الماء كما يحاول جميع هؤلاء الاوغادِ هنا الذين يحاولون إغراق أسفهم
    Voilà, il y aura toujours quelqu'un de génial pour rouler avec. Open Subtitles نخبًا لوجودٍ شخصٍ رائعًا دائمًا .للعيشِ(تدحرج)معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus