"تدخن" - Traduction Arabe en Français

    • fumes
        
    • fumer
        
    • fume
        
    • fumez
        
    • fumait
        
    • fumais
        
    • fumiez
        
    • fumant
        
    • clope
        
    • cigarette
        
    • fument
        
    • fumée
        
    • fumeuse
        
    • fumes-tu
        
    • fumaient
        
    et tu fumes du Purple Urkel alors que normalement tu fumes du Platinum Jack. Open Subtitles وانت لا تدخن النوع المعتاد ؟ انت بالعادة تدخن شيئا خفيفا
    Allons, ne me prétends pas que tu ne fumes plus. Open Subtitles بربك، لا تحاول التظاهر بأنك لا تدخن بعد.
    - Elle aurait pu fumer 10 paquets par jour pendant 30 ans, ça n'expliquerait pas ça. Open Subtitles يمكنها أن تدخن عشر علب من السجائر يوميا لثلاثين عام ولن تكون هكذا
    Tu sais, le gros Bob ne serait pas très content... de te voir fumer dans son Airstream 88 tout juste rénové. Open Subtitles أتعلم أن بوب الكبير سيشعر بالإشمئزاز لو إكتشف إنك كنت تدخن فى مقطورته إير ستريم 88 المجدده
    Ma mère a mauvaise haleine, car elle fume trop de crack. Open Subtitles رائحة نفس أمي سيئة جداً لأنها تدخن الكوكايين كثيراً
    Je me fous que vous vendiez tout ce que vous vendez, que vous fumiez tout ce que vous fumez. Open Subtitles لا أكترث لما تتحدث به من لغة الشوارع أو تدخن ما تريد،
    Tu fumes un joint pour te détendre, mais tu ne me laisses pas te masser. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك
    Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana. Open Subtitles حسنا أقسم علي قطعة الموز أنك لا تدخن الماريجوانا
    Le charognard, c'est celui qui n'a jamais d'herbe, mais dès que tu fumes, il se pointe. Open Subtitles المدخن الكادح هو الشخص الذي لا يملك حشيش ولكن حينما تدخن يأتي اليك
    Tu fumes un tarpé tranquille et c'est ton cousin qui fait tout le boulot ? Open Subtitles لما أنت جالس هنا تدخن الحشيش بينما يقوم قريبك بكل العمل ؟
    En tant que finissant, tu peux sortir du campus, mais si on t'attrape en train de fumer en ville, c'est fini. Open Subtitles حتى لو كان لديكَ إمتيازات خارج الحرم الجامعي كـ راشد إن تم رؤيتكَ في أنحاء المدينه تدخن
    Faut voir les conduites... et, bon sang, attendez pour fumer ! Open Subtitles لأجل سلامتك,لا تدخن حتى نقول لك إن الوضع آمن
    Toute ma famille s'est mise à fumer pour avoir l'jeu complet. Open Subtitles عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة.
    Plus grande que moi, blonde, elle fume des cigarettes fines. Open Subtitles اطول مني وبشعر أشقر تدخن هذه السيجارات النحيله
    Elle a ton âge, fume la même marque et achète aux mêmes magasins que toi. Open Subtitles لأنها في مثل سنك تدخن نفس صفاتك تحب التسوق في المحلات التجاريه
    Je ne veux pas l'offenser mais elle fume et a des tatouages, ce à quoi je pourrais me faire si elle était correcte, mais elle ne l'est pas. Open Subtitles اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك.
    On cherche à l'identifier. Et vous fumez la même marque. Open Subtitles نحن نبحث عن تطابق مثير للأهمية بأنك تدخن نفس العلامة التجارية
    Suivez la prescription que je vous ai donnée et ne fumez pas pendant 24 heures. Open Subtitles اجلب تلك الوصفة التي أعطيتك إياه ولا تدخن لـ24 ساعة.
    C'est parfaitement ridicule. A mon club, une fille fumait le cigare. Open Subtitles في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار
    Tu manges des trucs pas halal, tu fumais. Open Subtitles تأكلان مأكولات غير حلال، وكنت تدخن السجائر.
    Pourquoi avez-vous fait ça ? Je vous préférais quand vous fumiez. Open Subtitles لماذا فعلتى ذلك ؟ أحببتك أكثر عندما كنت تدخن
    Allez-vous raconter au tribunal que nous avons inventé cette photo de votre cliente fumant il y a huit mois ? Open Subtitles أتقول للمحكمة أننا إصطنعنا صورة لموكلتك تدخن مُنذ 8 شهور؟
    Elle rentre vite ici tous les soirs juste pour choper ce dernier rayon de soleil fumer une clope et lire ses journaux. Open Subtitles هي تسابق للوصول إلى البيت كل مساء لكيتلحقبالقليلمنأشعة الشمسالأخيرة.. تدخن سيجارة، و تقرأ صحفها.
    Je suis au courant de la photo que vous avez envoyé à un mari en deuil, mais l'image d'une femme ne tirant pas sur une cigarette ne prouve rien. Open Subtitles أنا مُدرك جداً للصورة التي أرسلتها لزوج في حالة حداد، ولكن صورة إمرأة لا تدخن سيجارة لا تُثبت أي شيء.
    Les femmes qui fument courent un risque 21 % plus élevé d'être atteintes de maladies liées au tabac, contre 40 % dans chez les hommes. UN واحتمال إصابة المرأة التي تدخن بأمراض تتصل بالتدخين أكبر بنسبة 21 في المائة، مقابل 40 في المائة للرجل.
    - Le train siffle, la cheminée crache de la fumée, et tu cours et tu sautes. Open Subtitles صفارات القطار محركات تدخن للأعلى , و انت تجرين و تقفزين
    Des jolies femmes, dont une fumeuse. Open Subtitles مم النساء الجميلات وواحدة منهن كانت تدخن
    - Combien en fumes-tu par jour ? Open Subtitles نيك، ما مقدار ما تدخن في اليوم؟
    Près de 6 % des Finlandais adultes fumaient occasionnellement. UN وهناك نسبة 6 في المائة من الفنلنديين تدخن أحياناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus