et tu fumes du Purple Urkel alors que normalement tu fumes du Platinum Jack. | Open Subtitles | وانت لا تدخن النوع المعتاد ؟ انت بالعادة تدخن شيئا خفيفا |
Allons, ne me prétends pas que tu ne fumes plus. | Open Subtitles | بربك، لا تحاول التظاهر بأنك لا تدخن بعد. |
- Elle aurait pu fumer 10 paquets par jour pendant 30 ans, ça n'expliquerait pas ça. | Open Subtitles | يمكنها أن تدخن عشر علب من السجائر يوميا لثلاثين عام ولن تكون هكذا |
Tu sais, le gros Bob ne serait pas très content... de te voir fumer dans son Airstream 88 tout juste rénové. | Open Subtitles | أتعلم أن بوب الكبير سيشعر بالإشمئزاز لو إكتشف إنك كنت تدخن فى مقطورته إير ستريم 88 المجدده |
Ma mère a mauvaise haleine, car elle fume trop de crack. | Open Subtitles | رائحة نفس أمي سيئة جداً لأنها تدخن الكوكايين كثيراً |
Je me fous que vous vendiez tout ce que vous vendez, que vous fumiez tout ce que vous fumez. | Open Subtitles | لا أكترث لما تتحدث به من لغة الشوارع أو تدخن ما تريد، |
Tu fumes un joint pour te détendre, mais tu ne me laisses pas te masser. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك |
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana. | Open Subtitles | حسنا أقسم علي قطعة الموز أنك لا تدخن الماريجوانا |
Le charognard, c'est celui qui n'a jamais d'herbe, mais dès que tu fumes, il se pointe. | Open Subtitles | المدخن الكادح هو الشخص الذي لا يملك حشيش ولكن حينما تدخن يأتي اليك |
Tu fumes un tarpé tranquille et c'est ton cousin qui fait tout le boulot ? | Open Subtitles | لما أنت جالس هنا تدخن الحشيش بينما يقوم قريبك بكل العمل ؟ |
En tant que finissant, tu peux sortir du campus, mais si on t'attrape en train de fumer en ville, c'est fini. | Open Subtitles | حتى لو كان لديكَ إمتيازات خارج الحرم الجامعي كـ راشد إن تم رؤيتكَ في أنحاء المدينه تدخن |
Faut voir les conduites... et, bon sang, attendez pour fumer ! | Open Subtitles | لأجل سلامتك,لا تدخن حتى نقول لك إن الوضع آمن |
Toute ma famille s'est mise à fumer pour avoir l'jeu complet. | Open Subtitles | عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة. |
Plus grande que moi, blonde, elle fume des cigarettes fines. | Open Subtitles | اطول مني وبشعر أشقر تدخن هذه السيجارات النحيله |
Elle a ton âge, fume la même marque et achète aux mêmes magasins que toi. | Open Subtitles | لأنها في مثل سنك تدخن نفس صفاتك تحب التسوق في المحلات التجاريه |
Je ne veux pas l'offenser mais elle fume et a des tatouages, ce à quoi je pourrais me faire si elle était correcte, mais elle ne l'est pas. | Open Subtitles | اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك. |
On cherche à l'identifier. Et vous fumez la même marque. | Open Subtitles | نحن نبحث عن تطابق مثير للأهمية بأنك تدخن نفس العلامة التجارية |
Suivez la prescription que je vous ai donnée et ne fumez pas pendant 24 heures. | Open Subtitles | اجلب تلك الوصفة التي أعطيتك إياه ولا تدخن لـ24 ساعة. |
C'est parfaitement ridicule. A mon club, une fille fumait le cigare. | Open Subtitles | في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار |
Tu manges des trucs pas halal, tu fumais. | Open Subtitles | تأكلان مأكولات غير حلال، وكنت تدخن السجائر. |
Pourquoi avez-vous fait ça ? Je vous préférais quand vous fumiez. | Open Subtitles | لماذا فعلتى ذلك ؟ أحببتك أكثر عندما كنت تدخن |
Allez-vous raconter au tribunal que nous avons inventé cette photo de votre cliente fumant il y a huit mois ? | Open Subtitles | أتقول للمحكمة أننا إصطنعنا صورة لموكلتك تدخن مُنذ 8 شهور؟ |
Elle rentre vite ici tous les soirs juste pour choper ce dernier rayon de soleil fumer une clope et lire ses journaux. | Open Subtitles | هي تسابق للوصول إلى البيت كل مساء لكيتلحقبالقليلمنأشعة الشمسالأخيرة.. تدخن سيجارة، و تقرأ صحفها. |
Je suis au courant de la photo que vous avez envoyé à un mari en deuil, mais l'image d'une femme ne tirant pas sur une cigarette ne prouve rien. | Open Subtitles | أنا مُدرك جداً للصورة التي أرسلتها لزوج في حالة حداد، ولكن صورة إمرأة لا تدخن سيجارة لا تُثبت أي شيء. |
Les femmes qui fument courent un risque 21 % plus élevé d'être atteintes de maladies liées au tabac, contre 40 % dans chez les hommes. | UN | واحتمال إصابة المرأة التي تدخن بأمراض تتصل بالتدخين أكبر بنسبة 21 في المائة، مقابل 40 في المائة للرجل. |
- Le train siffle, la cheminée crache de la fumée, et tu cours et tu sautes. | Open Subtitles | صفارات القطار محركات تدخن للأعلى , و انت تجرين و تقفزين |
Des jolies femmes, dont une fumeuse. | Open Subtitles | مم النساء الجميلات وواحدة منهن كانت تدخن |
- Combien en fumes-tu par jour ? | Open Subtitles | نيك، ما مقدار ما تدخن في اليوم؟ |
Près de 6 % des Finlandais adultes fumaient occasionnellement. | UN | وهناك نسبة 6 في المائة من الفنلنديين تدخن أحياناً. |