| Tu ne devrais pas tourner le dos à ça, particulièrement quand ta magnifique copine te demande de le faire. | Open Subtitles | لا يجب أن تدير ظهرك على ذلك، خصوصا عندما يسأل الخاص بك مذهلة صديقة لك أن تفعل ذلك. |
| Sur la plage, c'est facile de tourner le dos, mais pas toujours aussi facile d'oublier. | Open Subtitles | على الشاطىء من السهل أن تدير ظهرك لكن ليس من الدائم أن تنس بسهوله |
| Sur la plage, c'est facile de tourner le dos, mais pas toujours aussi facile d'oublier. | Open Subtitles | على الشاطىء من السهل أن تدير ظهرك لكن ليس من الدائم أن تنس بسهوله |
| Tu me tournes le dos après ce qu'on a enduré? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟ |
| Et à la seconde où vous avez été guéris, vous avez lui avez tourné le dos | Open Subtitles | والثانية التي حصلت فيها على العلاج, أنت تدير ظهرك عنه. |
| Pourquoi avez-vous Tournez le dos sur moi lorsque la thoracotomie a mal tourné? | Open Subtitles | لماذا تدير ظهرك لي عندما ذهب بضع الصدر الخطأ؟ |
| Bon, et si tu appuyais sur le bouton par inadvertance, et pendant que tu as le dos tourné, on se tire. | Open Subtitles | لقد ضغطت الزر بشكل غير مقصود وبينما انت تدير ظهرك سنكون هربنا |
| Mais lui tourner le dos en ce moment ne semble pas juste. | Open Subtitles | ولكن أن تدير ظهرك لها في تلك اللحظة... لا يبدو صائباً |
| Tu ferais mieux de ne pas me tourner le dos. | Open Subtitles | أوه، من الأفضل لك أن لا تدير ظهرك عني |
| Je t'interdis de me tourner le dos. | Open Subtitles | أياك أن تدير ظهرك لي |
| Tu ne dois pas tourner le dos au jeu. | Open Subtitles | - خليج. لا يمكن أن تدير ظهرك للعبة. |
| tourner le dos à ton fils ? | Open Subtitles | أن تدير ظهرك لإبنك ؟ |
| Et bien, Clark, je sais que Lex n'est pas pour toi "l'homme de l'année", mais tu ne peux pas lui tourner le dos comme ça. | Open Subtitles | (حسناً يا (كلارك "أعلم بأن (ليكس) ليس اختيارك ليكون "شخصية العام لكنك لا تستطيع أن تدير ظهرك له |
| Une chose qu'on apprend avec les gens de drogue, c'est qu'on peut tourner le dos à quelqu'un, mais jamais à une drogue. | Open Subtitles | أحد الأشياء التي تتعلّمها بعد سنوات من التعامل مع مدمني المخدرات... بأنك قد تدير ظهرك إلى شخص ما... لكن إياك أن تدير ظهرك إلى المخدرات |
| Je t'ai dit de ne pas me tourner le dos ! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بألا تدير ظهرك لي! |
| "Ne jamais tourner le dos à un Bree." | Open Subtitles | "لا تدير ظهرك عن "بري" قطّ" |
| ♫ Pourquoi me tourner le dos ? ♫ | Open Subtitles | "لماذا تدير ظهرك لي؟" |
| ♫ Pourquoi me tourner le dos ? ♫ | Open Subtitles | "لماذا تدير ظهرك لي؟" |
| Et c'est ce que tu fais, tu tournes le dos à ton frère. | Open Subtitles | وهذا ما تفعلينه إنك تدير ظهرك لاخاكِ |
| Tu me tournes le dos... quand les autres le font. | Open Subtitles | أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع. |
| Heureux de voir que vous ne lui avez pas tourné le dos. | Open Subtitles | جيد أنك لم تدير ظهرك لها |
| Non, définitivement. Tournez le dos au passé. | Open Subtitles | صحيح، في نهاية المطاف تدير ظهرك على الماضي |