"تدين له" - Traduction Arabe en Français

    • Tu lui dois
        
    • lui devez
        
    • lui doit
        
    • lui dois bien
        
    • le lui dois
        
    • tu devais de
        
    • qui tu devais
        
    • tu lui devais
        
    • tu dois de l'
        
    Tu lui dois deux millions. Paye-le et rentre chez toi. Open Subtitles إنك تدين له بمليونين سدد وعد إلى بيتك
    Alors, et Carmine et le fric que Tu lui dois? Open Subtitles ماذا عن كارمين و المال الذي تدين له به ماذا عن ذلك ؟
    Non, mais Tu lui dois un tas de fric. Open Subtitles كلا أنت تدين له الكثير من المال
    Que vous allez payer ce qu'il pense que vous lui devez. Open Subtitles أنّك خدعته. و ستدفع له ما يعتقد أنّك تدين له به.
    La clinique où je travaille lui doit un remboursement, mais il faut que je le trouve. Open Subtitles أعمل في الشركة الطبية التي تدين له باسترداد ماله ولكن أريد أن أعرف أين يمكنني العثور عليه.
    Tu lui dois bien ça. Open Subtitles انت تدين له بذلك.
    Et puis, Tu lui dois au moins ça ! Open Subtitles أقصد , أنت تدين له بهذا القدر.
    Il dit que Tu lui dois plein de fric. Open Subtitles يقول أنك تدين له بالكثير من المال.
    Tu lui dois rien. Mais tu me dois quelque chose. Open Subtitles أوه، لا تدين له بشيء بل تدين لي يا أخي
    Tu lui dois la vie. Open Subtitles فأنت تدين له بحياتك.
    Tu lui dois combien ? Open Subtitles بماذا تدين له ؟
    Il prétend que vous lui devez plus de six cent balles de loyer. Open Subtitles يعتقد بأنك تدين له بـ266 جنيه إيجار متأخر
    Vous lui devez bien ça. Open Subtitles أنت تدين له ذلك
    Il dit qu'il risque sa vie tous les jours, la ville lui doit donc des fesses propres. Open Subtitles هو يقول أنه يضحي بحياته كل يوم والمدينة تدين له بورق حمام نظيف
    Tu lui dois bien ça. Open Subtitles ... أنت تدين له
    Ça serait tellement bien pour Artie et je pense que tu le lui dois. Open Subtitles (سيعني ذلك الكثير لـ(آرتي واعتقد انك نوعاً ما تدين له بهذا
    Tu sais, l'homme à qui tu devais de l'argent, il a été blessé l'autre jour Open Subtitles أتعلم أن الرجل الذي تدين له بالمال قد اُطلق عليه النار باليوم التالي لهروبك و أصيب بجروح
    Oui, il a dit que tu lui devais de l'argent pour... un boulot où il t'a aidé. Open Subtitles أجل، لقد قال أنك تدين له ببعض .. المال من أعمال السباكة التي ساعدك بها
    Le gars à qui tu dois de l'argent? Le Juif à Tulsa? Open Subtitles أليس هذا هو اليهودي الذي تدين له بالمـال في "تالسـا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus