S'il s'agissait de réserver des chambres d'hôtel ou des billets d'avion, il fallait s'adresser à une agence de voyages. | UN | وقال إن وكالته ترى أنه إذا كان المقصود هو تدبير اﻹقامة في الفنادق أو حجز تذاكر السفر فإن هذا من عمل وكالات السفر. |
Elle lui aurait dit qu'elle avait utilisé l'argent pour acheter des billets afin de partir en vacances avec trois amis. | UN | وأكد مقدم البلاغ أنها قد أخبرته بصرفها النقود على تذاكر من أجل إجازة تقوم بها هي وثلاثة من أصدقائها. |
Seulement un fou du lycée ferait toute une affaire à cause de stupides tickets de concert. | Open Subtitles | وحدهم مجانين الثانوية من قد يجعلوا أمراً ضخماً من تذاكر حفل غبية. |
alors, je nous ai pris des tickets pour le cirque samedi. | Open Subtitles | لذا، اقتنيتُ لنا جميعًا تذاكر لرؤية السيرك يوم السبت |
On regarde le Super Bowl chaque année depuis le lycée, et l'an dernier j'ai eu deux places, et toi, tu m'as laissé tomber. | Open Subtitles | اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج |
On vous aide à payer le billet de retour ? | Open Subtitles | هل تحتاجين المساعدة في دفع تذاكر الطيران للعودة |
:: Faire des réservations dans le système informatisé des compagnies aériennes et délivrer les billets | UN | :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران |
On doit se lever tôt demain matin. On doit acheter nos billets pour la remontée | Open Subtitles | علينا أن نستيقظ مبكراً صباح غد وعلينا أن نشتري تذاكر مصعد الجبال |
L'augmentation du prix des billets d'avion explique également la variation. | UN | ويُعزى الارتفاع في المخصصات المقترحة للسفر إلى ازدياد تكاليف تذاكر الطيران. |
Même si je suis à l'école de droit, je peux me payer des billets d'avion. | Open Subtitles | كوني في كلية الحقوق لا يعني أنه ليس بإمكاني ابتياع تذاكر الطائرة |
J'avais des relevés de compte, des billets d'avion, hein ? | Open Subtitles | حصلت على كشف الحسابات البنكية وعلى تذاكر الطيران |
Ce n'est pas facile d'avoir des tickets pour des fugitifs recherchés. | Open Subtitles | ليس من السهل إيجاد تذاكر لأشخاص مطلوب القبض عليهم |
Je dois aller au Bronx pour acheter des tickets pour mon rendez-vous avec April. | Open Subtitles | لدي سنذهب إلى برونكس لالتقاط تذاكر لتاريخ بلادي مع شهر نيسان. |
Bien, vous réglez ça, vous avez des tickets sur la ligne des 50 yards à vie. | Open Subtitles | حسناً، حل تلك المعضلة وسيكون لديك تذاكر لكراسي خط الخمسون ياردة مدى الحياة |
T'es venu à Vienne croyant avoir gagné 2 places pour l'opéra. | Open Subtitles | جئت الى فيينا الاعتقاد فزت 2 تذاكر إلى الأوبرا. |
On est là pour nos places du championnat de conférences. | Open Subtitles | هاي، نحن هنا لأن لدينا تذاكر بطولةِ الأتحاد |
Tourne-le comme tu veux, zéro billet, zéro match, zéro blé, zéro blé, zéro match, zéro billet, zéro match, zéro blé, zéro billet. | Open Subtitles | ليس هُناك تذاكر، قتال و مال. ليس هُناك مال، قتال و تذاكر. ليس هُناك قتال، مال، و تذاكر. |
Mon ami Don a annulé et j'avais déjà le billet. | Open Subtitles | صديقي دون إلغاء وكان لدينا تذاكر إلى الأبد. |
:: Faire des réservations dans le système informatisé des compagnies aériennes et délivrer les billets | UN | :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران |
- Elle a offert des tas d'avantages repas gratuits, billets pour des événements, week-ends de golf. | Open Subtitles | لقد ناضلت أعضاء مجلس الشيوخ بفائدة وجبات مجانية، تذاكر لفعاليات، وعطل لممارسة الجولف. |
Tu crois que tous ces poulets doivent acheter un ticket ? | Open Subtitles | هل تظن أن كل هذه الدجاجات عليهم شراء تذاكر |
En 2008, selon les estimations, les organisations internationales auraient dépensé 1,1 milliard de dollars en billets d'avion. | UN | وقُدّرت نفقات تذاكر الطيران التي تكبدتها المنظمات الدولية في عام 2008 بمبلغ 1.1 مليار دولار. |
Qui je dois baiser pour avoir ce genre de billets ? | Open Subtitles | ربّاه، مَن عليّ أن أضاجع لأحصل على تذاكر مماثلة؟ |
Je le ferais en réalité, excepté le fait que je n'ai pas les billets de croisière. | Open Subtitles | في الواقع، كنت لأفعل ذلك، إلا أنني لم احصل على تذاكر الرحلة البحرية |
L'aide a été fournie de différentes façons, le plus souvent sous forme d'allocations pécuniaires, de vêtements, de titres de transport et d'aliments. | UN | وقد قدمت المعونة في أشكال مختلفة، اتخذت في أغلب اﻷحيان إعطاء مبلغ نقدي وشراء ملابس وقسائم تذاكر لدفع أجرة السفر، والغذاء. |
Je la vois étudier tous les jours. Franchement, je me sentais mal. | Open Subtitles | أراها تذاكر بمفردها يوميًّا، وإنّي صدقًا أشفقت عليها. |
Il passe justement au Webster Hall ce week-end, et j'ai des places VIP et un Laissez-passer backstage. | Open Subtitles | حسناً، يصدف أنه سيغني في نهاية "هذا الإسبوع في قاعة "ويبستر ولدي تذاكر لكبار الشخصيات وتصريح لدخول الكواليس |
J'ai des entrées pour les Beatles. | Open Subtitles | ــ لدي تذاكر لإجتماع البيتلز ــ البيتلز؟ |
Versement d'une somme forfaitaire : huit principaux itinéraires concernés (prix reposant sur les tarifs aériens publiés pour le troisième trimestre 2014) | UN | أكبر ثمانية أسواق للمبلغ الإجمالي: تستند الأسعار إلى أسعار تذاكر الطيران المعلنة في الربع الثالث من عام 2014 |