ويكيبيديا

    "تذاكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des billets
        
    • tickets
        
    • places
        
    • billet
        
    • les billets
        
    • billets pour
        
    • ticket
        
    • billets d
        
    • de billets
        
    • billets de
        
    • titres de transport
        
    • étudier
        
    • Laissez-passer
        
    • des entrées
        
    • tarifs
        
    S'il s'agissait de réserver des chambres d'hôtel ou des billets d'avion, il fallait s'adresser à une agence de voyages. UN وقال إن وكالته ترى أنه إذا كان المقصود هو تدبير اﻹقامة في الفنادق أو حجز تذاكر السفر فإن هذا من عمل وكالات السفر.
    Elle lui aurait dit qu'elle avait utilisé l'argent pour acheter des billets afin de partir en vacances avec trois amis. UN وأكد مقدم البلاغ أنها قد أخبرته بصرفها النقود على تذاكر من أجل إجازة تقوم بها هي وثلاثة من أصدقائها.
    Seulement un fou du lycée ferait toute une affaire à cause de stupides tickets de concert. Open Subtitles وحدهم مجانين الثانوية من قد يجعلوا أمراً ضخماً من تذاكر حفل غبية. ‏
    alors, je nous ai pris des tickets pour le cirque samedi. Open Subtitles لذا، اقتنيتُ لنا جميعًا تذاكر لرؤية السيرك يوم السبت
    On regarde le Super Bowl chaque année depuis le lycée, et l'an dernier j'ai eu deux places, et toi, tu m'as laissé tomber. Open Subtitles اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج
    On vous aide à payer le billet de retour ? Open Subtitles هل تحتاجين المساعدة في دفع تذاكر الطيران للعودة
    :: Faire des réservations dans le système informatisé des compagnies aériennes et délivrer les billets UN :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران
    On doit se lever tôt demain matin. On doit acheter nos billets pour la remontée Open Subtitles علينا أن نستيقظ مبكراً صباح غد وعلينا أن نشتري تذاكر مصعد الجبال
    L'augmentation du prix des billets d'avion explique également la variation. UN ويُعزى الارتفاع في المخصصات المقترحة للسفر إلى ازدياد تكاليف تذاكر الطيران.
    Même si je suis à l'école de droit, je peux me payer des billets d'avion. Open Subtitles كوني في كلية الحقوق لا يعني أنه ليس بإمكاني ابتياع تذاكر الطائرة
    J'avais des relevés de compte, des billets d'avion, hein ? Open Subtitles حصلت على كشف الحسابات البنكية وعلى تذاكر الطيران
    Ce n'est pas facile d'avoir des tickets pour des fugitifs recherchés. Open Subtitles ليس من السهل إيجاد تذاكر لأشخاص مطلوب القبض عليهم
    Je dois aller au Bronx pour acheter des tickets pour mon rendez-vous avec April. Open Subtitles لدي سنذهب إلى برونكس لالتقاط تذاكر لتاريخ بلادي مع شهر نيسان.
    Bien, vous réglez ça, vous avez des tickets sur la ligne des 50 yards à vie. Open Subtitles حسناً، حل تلك المعضلة وسيكون لديك تذاكر لكراسي خط الخمسون ياردة مدى الحياة
    T'es venu à Vienne croyant avoir gagné 2 places pour l'opéra. Open Subtitles جئت الى فيينا الاعتقاد فزت 2 تذاكر إلى الأوبرا.
    On est là pour nos places du championnat de conférences. Open Subtitles هاي، نحن هنا لأن لدينا تذاكر بطولةِ الأتحاد
    Tourne-le comme tu veux, zéro billet, zéro match, zéro blé, zéro blé, zéro match, zéro billet, zéro match, zéro blé, zéro billet. Open Subtitles ليس هُناك تذاكر، قتال و مال. ليس هُناك مال، قتال و تذاكر. ليس هُناك قتال، مال، و تذاكر.
    Mon ami Don a annulé et j'avais déjà le billet. Open Subtitles صديقي دون إلغاء وكان لدينا تذاكر إلى الأبد.
    :: Faire des réservations dans le système informatisé des compagnies aériennes et délivrer les billets UN :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران
    - Elle a offert des tas d'avantages repas gratuits, billets pour des événements, week-ends de golf. Open Subtitles لقد ناضلت أعضاء مجلس الشيوخ بفائدة وجبات مجانية، تذاكر لفعاليات، وعطل لممارسة الجولف.
    Tu crois que tous ces poulets doivent acheter un ticket ? Open Subtitles هل تظن أن كل هذه الدجاجات عليهم شراء تذاكر
    En 2008, selon les estimations, les organisations internationales auraient dépensé 1,1 milliard de dollars en billets d'avion. UN وقُدّرت نفقات تذاكر الطيران التي تكبدتها المنظمات الدولية في عام 2008 بمبلغ 1.1 مليار دولار.
    Qui je dois baiser pour avoir ce genre de billets ? Open Subtitles ربّاه، مَن عليّ أن أضاجع لأحصل على تذاكر مماثلة؟
    Je le ferais en réalité, excepté le fait que je n'ai pas les billets de croisière. Open Subtitles في الواقع، كنت لأفعل ذلك، إلا أنني لم احصل على تذاكر الرحلة البحرية
    L'aide a été fournie de différentes façons, le plus souvent sous forme d'allocations pécuniaires, de vêtements, de titres de transport et d'aliments. UN وقد قدمت المعونة في أشكال مختلفة، اتخذت في أغلب اﻷحيان إعطاء مبلغ نقدي وشراء ملابس وقسائم تذاكر لدفع أجرة السفر، والغذاء.
    Je la vois étudier tous les jours. Franchement, je me sentais mal. Open Subtitles أراها تذاكر بمفردها يوميًّا، وإنّي صدقًا أشفقت عليها.
    Il passe justement au Webster Hall ce week-end, et j'ai des places VIP et un Laissez-passer backstage. Open Subtitles حسناً، يصدف أنه سيغني في نهاية "هذا الإسبوع في قاعة "ويبستر ولدي تذاكر لكبار الشخصيات وتصريح لدخول الكواليس
    J'ai des entrées pour les Beatles. Open Subtitles ــ لدي تذاكر لإجتماع البيتلز ــ البيتلز؟
    Versement d'une somme forfaitaire : huit principaux itinéraires concernés (prix reposant sur les tarifs aériens publiés pour le troisième trimestre 2014) UN أكبر ثمانية أسواق للمبلغ الإجمالي: تستند الأسعار إلى أسعار تذاكر الطيران المعلنة في الربع الثالث من عام 2014

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد