Ils ne vous attendent pas en Transylvanie avant le lever du soleil ? | Open Subtitles | ألا يتوقعون أن تعود مجددا إلى ترانسيلفانيا قبل الشروق ؟ |
D'un monastère Shaolin dans la Transylvanie la plus sombre ceux nés des enfers viennent aider | Open Subtitles | لا. منمدرسةشاولين في ترانسيلفانيا المظلمة .ساعدت تفريخ الجحيم |
C'est une aubaine, Harker. Gagnez immédiatement la Transylvanie. | Open Subtitles | هذه فرصه عظيمه لك هاكر توجّهْ إلى ترانسيلفانيا فورا |
Pardonnez-moi, qu'est-il arrivé à M. Renfield en Transylvanie? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ اَستفسرُ، الذي حَدثَ إلى السّيد رينفيلك فى ترانسيلفانيا |
Il revient d'un voyage d'affaires en Transylvanie, perd ses facultés mentales et souffre d'une obsession sanguinaire. | Open Subtitles | يَعُودُ من العملِ في الخارج فى ترانسيلفانيا ويعانى من توقف عقلى ويهلوس عن رغبته فى الدماء |
Nous sommes en Transylvanie, et ce n'est pas l'Angleterre. | Open Subtitles | نحن فى ترانسيلفانيا وترانسيلفانيا ليست مثل انجلترا |
En fait, je viens de Russie. La Transylvanie n'est même pas un pays, c'est une région de la Roumanie. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا من روسيا ترانسيلفانيا , ليست حتى بلداً |
Je suis un homme très puissant, je peux faire ensorte que la Transylvanie ne voit plus aucun épisode de Friends. | Open Subtitles | أنا رجل ذو سلطة يمكنني أن أجعل (ترانسيلفانيا) لا ترى أي حلقات أخرى من مسلسل "Friends" |
J'ai reçu des nouvelles de mon oncle, le Prince de Transylvanie. | Open Subtitles | لقد وصلت رسالة من عمى "أمير "ترانسيلفانيا |
"Le comte Orlok, seigneur de Transylvanie... souhaite acheter une belle maison dans notre ville..." | Open Subtitles | " .. "وصلتك رسالة من الكونت "أورلوك" من "ترانسيلفانيا" " إنه يريد شراء منزل جميل في مدينتنا الصغيرة" |
Cela me rappelle les remparts délabrés de mon château en Transylvanie. | Open Subtitles | أسوء من الموت تذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |
Allez, Transylvanie. | Open Subtitles | *هيا ، ترانسيلفانيا منطقة تاريخية بقلب رومانيا* |
On te connait, Comte Draconnard, glorieux trou du cul de Transylvanie. | Open Subtitles | نعم، سافل وأحمق من ترانسيلفانيا |
Sa Majesté la reine de Transylvanie... et son Altesse Royale le prince Grégor. | Open Subtitles | " صاحبة الجلالة ملكة " ترانسيلفانيا "والسمو الملكي الأمير " غريغور |
"Quand le prince de Transylvanie | Open Subtitles | " و عندما طلب أمير " ترانسيلفانيا " أن يقابلها " |
Il est 3h passées en Transylvanie. | Open Subtitles | بالتأكيد. إنها الساعة بعد الثالثة في (ترانسيلفانيا). |
C'est... exactement comme en Transylvanie. | Open Subtitles | إنها تماماً مثل (ترانسيلفانيا) |
Si Dennis grandit loin de la Transylvanie, il sera peut-être moins bizarre... que moi. | Open Subtitles | ربما أذا نشأ (دينس) بعيداً عن (ترانسيلفانيا) لن يكون غريب جداً مثلي |
Aux confins de la Transylvanie, La Moldavie et la Bukovine dans les Carpates. | Open Subtitles | إلى حدودِ ترانسيلفانيا |
Cela me rappelle les remparts délabrés de mon château en Transylvanie. | Open Subtitles | إنه يذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |