"تربيتك" - Traduction Arabe en Français

    • élevé
        
    • éducation
        
    • t'élever
        
    • élevée
        
    Tu n'as pas de père. Tu as été élevé par un Commandant. Open Subtitles أنت لا تملكين أبًا لقد تم تربيتك على يد القيادة
    Tu es élevé par les loups... tu as tendance à devenir un loup. Open Subtitles إنها عائلة من القتلة ، أنا مُتفاجئة لعدم ترك الكثير من أفراد العائلة لأعمال الإجرام عندما يتم تربيتك من قِبل الذئاب
    Dis-lui que t'as été élevé à une époque différente, mais que tu sais aujourd'hui qu'il est vraiment mal de juger les gens selon leur orientation sexuelle. Open Subtitles أخبره أنك تمت تربيتك في عصر مختلف ولكن أنت الآن تعرف أنه من الخطأ الحكم على الناس... بناءً على ميولهم الجنسية
    Dois-je critiquer ton éducation en face de tous ces gens ? Open Subtitles هل ينبغي علي التكلم عن تربيتك أمام الجميع ؟
    Jamais tu ne t'es excusée pour mon éducation ! Open Subtitles انت لم تعتذري ولو مرة واحدة عن طريقة تربيتك لي؟
    Ta... ta mère biologique était incapable... de t'élever. Open Subtitles أمك الحقيقية لم تكن قادرةً .. على تربيتك
    Je sais que tu n'as pas été élevée dans une église, mais je suis ravi de voir que ta réunion avec tes grands-parents soit... Open Subtitles والآن, أعلم أنه لم يتم تربيتك في الكنيسة ولكنني سعيد لرؤية أن استعادة شملك بجديك..
    Il a saigné et il est mort pour lui, c'est pourquoi vous avez été amené dans ce palais, élevé comme un frère, comme un fils. Open Subtitles نزف و مات من أجله لهذا تم إحضارك لهذا القصر و تربيتك كأخ و إبن
    Bien que tu aies été élevé comme un humain, tu n'en es pas un. Open Subtitles حتى لو تمّت تربيتك كبشري لست واحداً منهم
    Voilà comment tu me sais gré de t'avoir élevé ? Open Subtitles و هذا هو شكرك لي علي انقاذي لك و تربيتك كأبني؟
    Et bien, il semble que je t'ai mieux élevé que je ne le pensais. Open Subtitles حسناً يبدو أنني أحسنت تربيتك أكثر مما كنت أظن
    Signifiant, si vous êtes élevé pour les indiens seminole en tant qu'enfant, sans jamais voir autre chose, vous retenez ce système de valeur. Open Subtitles Seminole=معنى ، إذا تمت تربيتك من قبل هنود _BAR_ السيمينول_BAR_ منذ كنت طفلاً, لم تر أي شيء آخر
    Vous êtes élevé à croire que vous devez gagner votre vie par le sueur de votre front. Ca réprime les gens. Open Subtitles لقد تمت تربيتك على أنّك سَتَكْسبُ قوتكَ بعرقِ حاجبِكَ,
    Si tu as été élevé par Ies Indiens, comment aurais-tu appris ? Open Subtitles أذا كانت تربيتك هندية فكيف عساك أن تقود عربة؟
    Ta mère et moi, on n'arrêtait pas de se demander, ainsi qu'à Dieu, ce qu'on avait raté dans ton éducation. Open Subtitles أمك وأنا كنا نسأل أنفسنا نسأل الله عما ارتكبناه من أخطاء في تربيتك
    S'il nous avait donné de l'argent, il aurait cru avoir un droit de parole sur ton éducation et je pense que cela aurait été un trop grand prix à payer. Open Subtitles كان سيصبح مؤهلاً للتدخل في كيفيه تربيتك و أعتقد أن هذا كان ليكون ثمناً كبيراً أدفعه
    Etant donné votre éducation antérieure et votre milieu, vous me pardonnerez, j'en suis sûr, d'arriver à mes propres conclusions. Open Subtitles بإعتبار تربيتك العلمية السابقة و أصلك ستعذرني إن قررت أخياري الخاص بين الأمرين
    Chéri, t'élever c'était comme lire des hiéroglyphes tout en étant aveugle. Open Subtitles تربيتك كانت مثل قراءة الهيروغليفية معصوبة العينين
    Il va devoir t'élever seul, et il ne sait pas comment. Open Subtitles لانه كان يعلم أنه عليه تربيتك وحده ولايعلم كيف يفعل هذا
    Mais Lucy et moi, nous savions que nous ne saurions pas t'élever. Open Subtitles لكننا علمنا أنا ولوسي أن ليس بمقدورنا تربيتك
    si vous aviez le moindre bon sens, vous ne souhaiteriez pas quitter le milieu dans lequel vous avez été élevée! Open Subtitles اذا كنت عاقلة لن ترغبي بان تفسدي الطريقة التي تمت تربيتك عليها.
    Est-ce que tu sais ce que ça fait d'être élevée par quelqu'un qui ne te voulait pas ? Open Subtitles هل تعلم ماهو شعور أن تتم تربيتك بواسطة شخص لا يريدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus