RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL SUR DES arrangements internationaux EFFICACES POUR GARANTIR LES ÉTATS NON DOTÉS D'ARMES NUCLÉAIRES | UN | تقريـــر اللجنــة المخصصـــة لوضــع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الــدول غيـر الحائـزة لﻷسلحـة النوويـة من استعمال |
conclusion D'arrangements internationaux EFFICACES POUR GARANTIR LES ÉTATS | UN | عقـد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائـزة |
62. conclusion D'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes 114 | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
E. arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes 33 127 | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
conclusion D'arrangements internationaux EFFICACES POUR GARANTIR LES ÉTATS NON DOTÉS D'ARMES NUCLÉAIRES CONTRE L'EMPLOI OU LA MENACE DE CES ARMES | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
conclusion D'arrangements internationaux EFFICACES POUR GARANTIR LES ÉTATS NON | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائـزة |
Le droit légitime des États non dotés d'armes nucléaires à des arrangements internationaux efficaces en matière d'assurances de sécurité négatives est aujourd'hui universellement reconnu. | UN | إن الحق المشروع للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في ترتيبات دولية فعالة لضمانات اﻷمن السلبية أصبح اﻵن معترفا به عالميا. |
conclusion D'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
RAPPORT DU COMITE SPECIAL SUR DES arrangements internationaux EFFICACES POUR GARANTIR LES ETATS NON DOTES D'ARMES NUCLEAIRES CONTRE L'EMPLOI | UN | تقرير اللجنة المخصصة لعقد ترتيبات دولية فعالة لاعطاء الدول غيـر الحائزة لﻷسلحة النوويـة ضمانات ضـد استعمال |
ii) arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes; | UN | ' 2` ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛ |
ii) arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes. | UN | ' 2` ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها. |
ii) arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes; | UN | ' 2` ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛ |
conclusion D'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية والتهديد باستعمالها |
Le troisième est relatif à la nécessité de convenir d'arrangements internationaux pour assurer l'inter-diction de recourir à l'emploi ou à la menace d'armes nucléaires contre les États non dotés de ces armes. | UN | ثالثا، أهمية التوصل إلى ترتيبات دولية لضمان عدم استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير النووية. |
conclusion D'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية والتهديد باستعمالها |
À des réunions internationales comme celles-ci, nous entendons les orateurs formuler avec grandiloquence des platitudes et la promesse d'arrangements internationaux qui seraient favorables à toutes les nations. | UN | فنحن في التجمعات الدولية الماثلة لتجمعنا هذا نسمع جعجعة عالية ووعودا عن ترتيبات دولية تفيــد جميــع الدول. |
conclusion D'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
Il réaffirme qu'il faut parvenir à s'entendre rapidement sur des arrangements internationaux efficaces qui fournissent des garanties négatives de sécurité aux États non dotés d'armes nucléaires. | UN | وهو يؤكد مجددا الحاجة الماسة للتوصل إلى اتفاق مبكر على ترتيبات دولية فعالة لتقديم ضمانات أمنية سلبية. |
Le gouvernement élabore actuellement des arrangements internationaux pour l'importation et l'entreposage du combustible usé. | UN | وتعد الحكومة حاليا ترتيبات دولية لاستيراد الوقود المستهلك وخزنه. |
Le gouvernement élabore actuellement des arrangements internationaux pour l'importation et l'entreposage du combustible usé. | UN | وتعد الحكومة حاليا ترتيبات دولية لاستيراد الوقود المستهلك وخزنه. |
Nous appuierons tout nouvel arrangement international qui assure une amélioration du rôle de l'Organisation et instaure la justice et la tranquillité pour tous. | UN | وسوف ندعم ترتيبات دولية جديدة تطور من أداء هذه المنظمة، وتشيع العدل والطمأنينة بين الجميع. |
Nous appuyons la conclusion D'accords internationaux destinés à fournir des garanties aux États non dotés d'armes nucléaires contre la menace ou l'emploi d'armes nucléaires. | UN | ونؤيد عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها. |
On reconnaît de plus en plus que la mondialisation doit être créatrice de biens collectifs mondiaux, ce qui exige des dispositifs internationaux de financement de la production des biens collectifs. | UN | وينبغي للإقرار المتزايد بضرورة أن توفر العولمة منافع عامة عالمية أن تدعمه ترتيبات دولية حتى يتسنى توفير الأموال التي ستخصص لهذا الغرض. |