"ترجو أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • prie également
        
    • demande également
        
    • prie aussi
        
    15. prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ١٥ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    24. prie également le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante et unième session, sur les mesures qui auront été prises pour mettre en oeuvre la présente résolution; UN ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    6. prie également le Secrétaire général de continuer à la tenir informée chaque année du fonctionnement du Fonds. UN ٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام مواصلة اطلاع اللجنة على عمليات الصندوق على أساس سنوي.
    16. prie également le Secrétaire général de donner toute l'assistance voulue au Rapporteur spécial afin de lui permettre de s'acquitter de sa tâche; UN ٦١- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة في أداء مهمته؛
    4. demande également que le Groupe de travail recommande à la Commission à quelles dates il souhaite se réunir les années suivantes et pour combien de temps; UN ٤- ترجو أيضا أن يقدم الفريق العامل توصية الى اللجنة تتعلق بوقت ومدة اجتماعاته في اﻷعوام التالية؛
    2. prie aussi le Secrétaire général de prévoir, faciliter et encourager la diffusion d'informations sur la Convention relative aux droits de l'enfant et les travaux du Comité. UN ٢ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يعمل على توفير وتيسير وتشجيع نشر المعلومات المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل وعمل اللجنة.
    20. prie également le Groupe de travail de tenir une réunion intersessions de deux semaines avant la cinquante et unième session de la Commission; UN ٠٢- ترجو أيضا من الفريق العامل أن يجتمع بين الدورتين لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    9. prie également le Rapporteur spécial de poursuivre son échange de vues avec les mécanismes et les organes de suivi des traités du système des Nations Unies concernés afin de renforcer leur efficacité et leur coopération mutuelle; UN ٩- ترجو أيضا من المقرر الخاص أن يستمر في تبادل اﻵراء مع اﻵليات ذات الصلة وهيئات اﻹشراف على المعاهدات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، من أجل زيادة تعزيز فعاليتها وتعاونها المتبادل؛
    prie également le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-deuxième session, sur la mise en oeuvre de la présente résolution; UN ٧١- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. prie également le Comité du programme et de la coordination de lui présenter, dans son rapport sur sa quarante-cinquième session, des observations sur les différents aspects du processus d'examen visé ci-dessus; UN 14 - ترجو أيضا من لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم، في سياق تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تعليقات بشأن مختلف جوانب عملية الاستعراض المشار إليها أعلاه؛
    14. prie également le Comité du programme et de la coordination de lui présenter, dans son rapport sur sa quarante-cinquième session, des observations sur les différents aspects du processus d'examen visé ci-dessus; UN 14 - ترجو أيضا من لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم، في سياق تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تعليقات بشأن مختلف جوانب عملية الاستعراض المشار إليها أعلاه؛
    10. prie également la HautCommissaire d'apporter toute son assistance à la Rapporteuse spéciale afin qu'elle soit en mesure d'assumer pleinement le mandat qui lui a été confié; UN 10- ترجو أيضا المفوض السامي أن يساعد المقررة الخاصة حتى تتمكن من الاضطلاع بالولاية المسندة إليها؛
    8. prie également le Secrétaire général de poursuivre l'étude des effets de la discrimination raciale sur les enfants appartenant à des minorités et les enfants de travailleurs migrants, dans les domaines de l'enseignement, de la formation et de l'emploi, et de soumettre, notamment, des recommandations concrètes sur la mise en oeuvre de mesures destinées à combattre les effets de cette discrimination; UN ٨ ـ ترجو أيضا اﻷمين العام أن يواصل الدراسة المتعلقة بآثار التمييز العنصري على أبناء اﻷقليات وأبناء العمال المهاجرين، في مجالات التعليم والتدريب والتوظيف، وأن يقدم، بوجه خاص، توصيات محددة من أجل تنفيذ التدابير الرامية إلى مكافحة آثار ذلك التمييز؛
    16. prie également le Secrétaire général de fournir au Comité des droits de l'homme des moyens supplémentaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement et dans les délais de la charge de travail croissante qui lui incombe en vertu du premier Protocole facultatif, et de prévoir pour le Comité une semaine de réunions supplémentaire en 1994, sous la forme d'une session prolongée; UN ٦١ ـ ترجو أيضا اﻷمين العــام تزويد اللجنــة المعنيــة بحقوق اﻹنسان بإمكانيات اضافيــة حتى تستطيع القيام بفعالية وفي الوقت المناسب بمواجهــة عبء العمل المتزايد الذي يقتضيه البروتوكول الاختياري اﻷول وكذلك الاجتماعات التي ستعقد طوال اسبوع واحد اضافي خلال عام ٤٩٩١ نتيجة امتداد الدورة؛
    18. prie également le Secrétaire général de continuer à promouvoir la coordination des activités menées dans le domaine des droits de l'homme par l'Organisation des Nations Unies et par les organismes de développement, afin de tirer parti des compétences et du soutien qu'ils peuvent apporter à cet égard; UN ٨١ ـ ترجو أيضا اﻷمين العام أن يواصل تعزيز أنشطة حقوق اﻹنسان التي تقوم بها اﻷمم المتحدة وتلك التي تضطلع بها وكالات التنمية بغية الاستفادة مما يتصل بذلك من خبراتها الفنية ومن الدعم الذي تقدمه هذه الوكالات ؛
    5. prie également la Sous-Commission de suivre les principes directeurs qui concernent le nombre d'études et d'établir des priorités dans ses travaux pour ne pas avoir à demander à la Commission d'approuver plus d'études et d'activités du même ordre que ne le prévoient les principes directeurs; UN ٥ ـ ترجو أيضا من اللجنة الفرعية توجيه اهتمام الى المبادئ التوجيهية بشأن عدد الدراسات وتقرير اولويات تتعلق بعملها بغية تفادي طلب موافقة اللجنة على دراسات وأنشطة مماثلة أكثر مما هو منصوص عليه في المبادئ التوجيهية؛
    7. prie également le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, compte tenu de la contribution que les populations autochtones peuvent apporter, à créer au Centre pour les droits de l'homme un groupe dont le rôle sera de fournir un appui pour les activités du Centre concernant les populations autochtones, et en particulier pour la planification, la coordination et l'exécution des activités relatives à la Décennie; UN ٧ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان أن يعمد، واضعا في الاعتبار المساهمة الممكن للسكان اﻷصليين تقديمها، إلى إنشاء وحدة في إطار مركز حقوق اﻹنسان لدعم أنشطته المتصلة بالسكان اﻷصليين، ولا سيما من أجل تخطيط وتنسيق وتنفيد أنشطة العقد؛
    6. prie également le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, lors de sa cinquante-deuxième session, sur les progrès réalisés dans ce domaine en ce qui concerne notamment la mise au point : UN ٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    26. prie également le Secrétaire général d'informer régulièrement le Groupe de travail et la Commission des mesures qu'il a prises pour faire connaître et promouvoir largement la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN ٢٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام إطلاع الفريق العامل ولجنة حقوق الانسان بصورة منتظمة على التدابير التي يتخذها لكي يكفل التعريف باﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري وترويجه على نطاق واسع.
    4. prie également le Secrétaire général d'inviter les gouvernements, les institutions spécialisées et les organisations non gouvernementales, ainsi que le Président du Comité contre la torture et le Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la torture à participer aux activités du groupe de travail; UN ٤- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، الى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛
    6. demande également au Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-sixième session un rapport sur les progrès faits dans l'application de la présente résolution. > > UN " 6 - ترجو أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. "
    3. prie aussi le secrétariat de fournir les documents de base nécessaires pour permettre au rapporteur ou à un autre membre désigné du Comité de présenter un rapport d'ensemble sur les faits nouveaux intéressant les travaux du Comité qui ont eu lieu depuis la session précédente; UN ٣ - ترجو أيضا من اﻷمانة أن تقدم أساسا وثائقيا لكي يعرضه المقرر أو عضو آخر مسمى من اللجنة في تقرير شامل عن التطورات المتصلة بعمل اللجنة منذ انعقاد الــدورة السابقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus