513. le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport, établi conformément aux directives. | UN | ألف - مقدمـة 513- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة. |
484. le Comité se félicite de la présentation des troisième à huitième rapports périodiques d'El Salvador, rassemblés dans un document unique. | UN | ٤٨٤ - ترحب اللجنة بتقديم السلفادور تقاريرها الدورية الثالث حتى الثامن، وهي تقارير جمعت في وثيقة واحدة. |
228. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial, qui a été établi, dans l'ensemble, conformément à ses directives. | UN | 228- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي الذي يتمشى بوجه عام والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير. |
Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a généralement été établi conformément aux directives du Comité. | UN | 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
Le Comité accueille avec satisfaction la soumission par le Kirghizistan de son deuxième rapport périodique et les renseignements qu'il contient, quoique le rapport aurait dû lui parvenir en 2004. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لقيرغيزستان وبالمعلومات المقدَّمة فيه، رغم أن موعد تقديمه حل منذ عام 2004. |
2. le Comité accueille avec satisfaction les dix-septième, dix-huitième et dixneuvième rapports périodiques de l'État partie. | UN | ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من السابع عشر إلى التاسع عشر. |
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie, quoique tardive, de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques. | UN | 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم تأخرها في ذلك، لتقريرها الجامع لتقريريها الدوريين السابع والثامن. |
151. le Comité se félicite de la présentation du rapport initial qui, dans l'ensemble, a été établi selon ses directives. | UN | ألف - مقدمة 151- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي الذي اتبع بوجه عام التوجيهات المتعلقة بتقديم التقارير. |
354. le Comité se félicite de la présentation de la version révisée du rapport initial de l'État partie, établie conformément à ses directives. | UN | 354- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي المنقح الذي يتبع المبادئ التوجيهية المقررة. |
83. le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, établi en se conformant à ses directives. | UN | 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة. |
327. le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | ألف- مقدمة 327- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الذي أُعِدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المعمول بها. |
85. le Comité se félicite de la présentation dans les délais du quatrième rapport périodique du Maroc. | UN | 85- ترحب اللجنة بتقديم تقرير المغرب الدوري الرابع في حينه. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial, qui a été établi, dans l'ensemble, conformément à ses directives. | UN | ٢- ترحب اللجنة بتقديم التقرير اﻷولي الذي يتمشى بوجه عام والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة ﻹعداد التقارير. |
A. Introduction 2. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de la Colombie qui a été établi selon ses directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لكولومبيا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'Inde. | UN | 42 - ترحب اللجنة بتقديم الهند لتقريرها الأولي. |
Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du quatrième rapport périodique et les renseignements qui y sont présentés. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع للسودان وبالمعلومات المقدمة فيه. |
Le Comité accueille avec satisfaction la soumission, dans les délais voulus et en un seul document, des seizième à dix-neuvième rapports périodiques de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة تقاريرها الدورية من السادس عشر إلى التاسع عشر في وثيقة واحدة في الآجال المحددة. |
Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du deuxième rapport périodique de l'Albanie et les renseignements qu'il contient. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لألبانيا وبالمعلومات والواردة فيه. |
le Comité accueille avec satisfaction les renseignements qui lui ont été communiqués, conformément à sa recommandation antérieure, au sujet de la composition démographique de l’État partie. | UN | ٤١٩ - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لمعلومات بشأن التركيبة الديمغرافية للدولة الطرف، تمشيا مع التوصية السابقة للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation des quatrième et cinquième rapports périodiques de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقريرين الدوريين الرابع والخامس للدولة الطرف. |
le Comité se félicite de la soumission du sixième rapport périodique de la Finlande. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا تقريرها الدوري السادس. |
le Comité remercie l'État partie d'avoir présenté dans les délais ses dix-huitième à vingt et unième rapports périodiques, soumis en un seul document. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن عشر إلى الحادي والعشرين ضمن وثيقة واحدة في الموعد المقرر. |
Le Comité se félicite que l’État partie lui ait présenté son rapport périodique, lui donnant ainsi la possibilité de poursuivre le dialogue. | UN | ٢٩٥ - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقارير دورية وترحب بفرصة مواصلة الحوار معها. |
2) le Comité accueille avec intérêt le rapport initial présenté par l'État partie ainsi que les réponses à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1). | UN | 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبالردود على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1). |
188. le Comité note avec satisfaction que l'État partie a présenté son deuxième rapport périodique et a renoué dans un esprit constructif le dialogue avec lui. | UN | ١٨٨ - ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لاستئنافها الحوار البناء مع اللجنة. |
le Comité prend acte avec satisfaction de la présentation du rapport initial du Malawi et des informations qu'il contient, mais regrette qu'il ait été soumis avec un certain retard. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم ملاوي التقرير الدوري الأولي وبالمعلومات الواردة فيه على الرغم من تأخره بعض الشيء. |