"ترد قائمة" - Traduction Arabe en Français

    • la liste
        
    • liste des
        
    • sont énumérés
        
    • une liste
        
    • sont énumérées
        
    • on trouvera
        
    • figure
        
    • mentionnés
        
    • pertinents énumérés
        
    Ces études, nombreuses et variées, dont la liste détaillée figure en annexe à ce rapport, concernent les différents aspects à considérer dans la phase initiale de recherches d'un projet d'infrastructure international de grande envergure. UN وتتعلق هذه الدراسات العديدة والمتنوعة، التي ترد قائمة مفصلة لها في مرفق هذا التقرير، بمختلف الجوانب التي ينبغي النظر فيها خلال المرحلة اﻷولية من البحوث المتصلة بمشروع هيكل أساسي دولي ضخم.
    la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1994/20 du 14 janvier 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    la liste des participants à la troisième session du Comité préparatoire figure dans le document A/CONF.216/PC/INF/3. UN 12 - ترد قائمة المشاركين في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الوثيقة A/CONF.216/PC/INF/3.
    Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-deuxième session sont énumérés dans l'annexe II du présent rapport. UN 79 - ترد قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين في المرفق الثاني. الحضور
    la liste des documents dont la Commission était saisie à sa quatorzième session figure à l'annexe du présent document. UN ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة في مرفق هذه الوثيقة.
    la liste des médicaments figure dans le Manuel de soutien sanitaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ترد قائمة الأدوية بالتفصيل في دليل الأمم المتحدة للدعم الطبي
    1. Informations sur les progrès accomplis par les parties citées sur la liste annexée au précédent rapport, y compris sur de nouvelles situations de conflit armé UN 1 - معلومات عن التقدم الذي أحرزته الأطراف التي ترد قائمة بأسمائها في مرفق التقرير السابق، بما في ذلك الحالات الجديدة
    Une ébauche de calendrier des séances est présentée à l'annexe I et la liste des documents est reproduite à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه.
    La pièce jointe 1 contient la liste des réglementations relatives à la fabrication, à la vente et à l'achat d'armement et de matériel militaire. UN ترد قائمة اللوائح التنظيمية المتعلقة بتصنيع الأسلحة والمعدات الحربية والاتجار بها في الضميمة 1.
    la liste des médicaments figure dans le Manuel de soutien sanitaire des Nations Unies UN ترد قائمة الأدوية بالتفصيل في دليل الأمم المتحدة للدعم الطبي
    Une ébauche de calendrier des séances est présentée à l'annexe I et la liste des documents est reproduite à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه.
    la liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarante-cinquième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN 20 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في المرفق الثاني من التقرير الحالي.
    Dans les pays où le nombre de nouveaux cas signalés est inférieur à 10, les noms des personnes apparaissent dans le chapitre consacré au pays. Si le nombre de nouveaux cas signalés dépasse 10, la liste des noms apparaît à l'annexe IV. UN وعليه، ترد أسماء الأشخاص في الفرع الخاص بكل بلد بالنسبة للبلدان التي يقل فيها عدد الحالات الجديدة المُبلغ عنها عن عشر حالات، في حين ترد قائمة الأسماء في المرفق الرابع إذا زاد عدد الحالات على عشرٍ.
    la liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarante-sixième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN 17 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    la liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarante-cinquième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN 19 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في المرفق الثاني من التقرير الحالي.
    la liste des conseils, commissions, comités et associations dont la candidate est membre peut être consultée au secrétariat. UN ترد قائمة العضوية في المجالس واللجان واللجان الفرعية والجمعيات في محفوظات اﻷمانة.
    Les documents du Comité préparatoire sont énumérés à l'annexe du présent rapport. UN 8 - ترد قائمة بوثائق اللجنة التحضيرية في مرفـق هذا التقرير.
    58. on trouvera en annexe au présent document une liste de documents de référence de base. UN مواد مرجعية ٥٨ - ترد قائمة بالمواد المرجعية اﻷساسية في مرفق هذه الوثيقة.
    Dans le cadre de ses efforts, le Gouvernement a déjà ratifié un certain nombre de conventions internationales, qui sont énumérées dans le rapport national. UN وفي إطار هذه الجهود، سبق للحكومة أن صدّقت على عدد من الاتفاقات الدولية التي ترد قائمة بها في التقرير الوطني.
    Pour de plus amples renseignements sur la participation aux manisfestations, prière de prendre contact avec les organisateurs mentionnés sur le site.] UN وللمشاركة في اللقاءات، يرجى الاتصال بالجهات المنظّمة التي ترد قائمة بأسمائها في الجدول الزمني.]
    L'exhaustivité signifie que la surveillance couvre, pour le niveau de référence de l'activité de projets et les émissions effectives et/ou les absorptions effectives par les puits, tous les GES et les secteurs et catégories de sources pertinents énumérés à l'annexe A du Protocole. UN والكمال يعني أن الرصد يشمل، فيما يتعلق بخط الأساس الخاص بنشاط المشروع وبالانبعاثات الفعلية و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع، جميع غازات الدفيئة ذات الصلة وفئات القطاعات والمصادر التي ترد قائمة بها في المرفق ألف من البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus