On vous veut, on a besoin de vous, mais aussi, Mike, vous avez besoin de nous. | Open Subtitles | نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو مايك انت تريدنا |
Jenna veut qu'on écrive nos propres vœux de mariage, et j'ai du mal à démarrer. | Open Subtitles | جينا تريدنا ان نكتب عهود الزواج وانا اعاني من مشاكل لكي ابدا |
C'est ce que pense Mme Colbert. Et elle veut un assassin. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده السيدة كلبيرت تريدنا أن نجد القاتل |
Vous voulez qu'on l'affame pour qu'il convulse à nouveau, avec peut-être une crise cardiaque, pour faire un autre examen toxico ? | Open Subtitles | تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟ |
Vous voulez donc qu'on traite ce bateau comme un ennemi? | Open Subtitles | إذاً، تريدنا أن نعامل ذلك القارب معاملة الأعداء؟ |
J'aime bien. C'est un putain de mensonge. Tu veux qu'on prenne la plateforme de compression la plus sophistiquée techniquement jamais créée et qu'on ajoute... | Open Subtitles | اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟ |
Une famille. Jusqu'où voulez-vous qu'on aille ? | Open Subtitles | علاقة العائلة , غلي أي بعد تريدنا أن نذهب ؟ |
Ou veux-tu qu'on reste faibles, Colporteur ? | Open Subtitles | أو تريدنا أن نبقى ضعفاء يا أيها البائع المتجول ؟ |
Chandra veut que nous venions à son mariage à L.A. | Open Subtitles | شاندرا تريدنا أن نحضر زفافها في لوس أنجليس |
L'inquisitrice veut qu'on découvre ce que nos alliés savent. | Open Subtitles | تريدنا المحققة أن نعرف ما يعرفه حلفاؤنا. |
Elle veut qu'on la joue sale parce que sa candidate a perdu un débat. | Open Subtitles | أنا لا أكترث حول ما قالته ليف للتو إنها تريدنا أن نلعب بقذارة لأن مرشحتها قد خسرت في المناظرة |
Elle veut détruire la vie d'une petite fille parce que sa candidate est en bas dans quelques sondages. | Open Subtitles | إنها تريدنا أن ندمر حياة فتاة صغيرة لأن مرشحتها خسرت بعض التصويتات |
Gaby et Fiona ont pris des champignons, et Kennedy veut que je m'en occupe. | Open Subtitles | قابي وفيونا اكلوا مشروم وكينيدي تريدنا ان نعتني بهم |
Si la cour veut qu'on le prouve, on le prouvera. | Open Subtitles | إذا كانت المحكمة تريدنا ان نثبت ذلك، نحن فقط ثنثبته |
Vous voulez qu'on aille au grand bazar à 15 h ? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نذهب للبازار على الساعة الثالثة مساءاً؟ |
Attendez, vous ne nous voulez pas dans la mission suicide avec vous ? | Open Subtitles | انتظر ، أنتَ لا تريدنا في المهمة الانتحارية معك؟ |
Donc vous voulez juste que l'on serve de copilote à ce Terminator là ? | Open Subtitles | اتفقنا، لذا، أنت تريدنا فقط مساعدين. للناهي هناك؟ |
Je récapitule : Tu veux qu'on vende notre affaire florissante pour vivre comme des romanichels ? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، تريدنا أن نبيع عملنا المزدهر لنعيش في حافلة، مثل الرحّالة؟ |
Ça nous rapportera trois dollars. Tu veux qu'on y aille ? | Open Subtitles | هذا يعنيّ 3 دولارات,تريدنا أن نذهب بها أم لا؟ |
Peut-être que Tu veux nous coincer ici pour que l'immeuble nous écrase. | Open Subtitles | ربما تريدنا فحسب أن نحتمي في الفندق حتى يتسنّى لك هدم المبنى برمته فوق رؤوسنا |
Que voulez-vous que nous fassions... tirer sur tous les animaux du zoo ? | Open Subtitles | ماذا تريدنا أن نفعل نقتل كل الحيوانات في الحديقة؟ |
Comment veux-tu qu'on vole dans le jet de ton dealer ? | Open Subtitles | كيف تريدنا أن نحلق في طائرة مزودك بالماريخوانا؟ |
Quelques États veulent précisément que nous travaillions dans ce contexte sur les sous-munitions. | UN | وفي ذلك السياق، تريدنا بعض الدول أن نعمل بشأن الذخائر الصغيرة. |
Ta mère voulait nous acheter un gros meuble, c'est ce que j'ai trouvé de plus gros qui aille chez nous. | Open Subtitles | تريدنا أمك أن نشتري قطعة أثاث حقيقية و هذا أكبر شيء وجدته يتناسب مع حجم شقتنا |
Avec toute la liquidation d'emplois qu'il y a ici, on voudrait pas dire à Berenson que tu te la coules douce, tu vois ? | Open Subtitles | ومحاولة تقليصها بقدر ما تستطيع أنت لا تريدنا أن نخبر بارسون أنك تتهرب من العمل.. اليس كذلك؟ |