"تريدينني ان" - Traduction Arabe en Français

    • veux que
        
    • voulez que
        
    • voulais que
        
    • que tu veux
        
    • veux-tu que
        
    Le truc, c'est que si tu veux que je sois ton sponsor et que tu n'écoutes pas mes conseils, alors ça perd son intérêt. Open Subtitles الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف
    Non. Je veux dire, tu veux que je me rende à l'école ? Open Subtitles لا اعني هل تريدينني ان اذهب الى المدرسة؟
    Tu veux que je change mon nom pour Vanessa ? Open Subtitles هل تريدينني ان اغير اسمي الى فانيسا ؟
    Ok, si je comprends bien, vous voulez que notre victime frappe le meurtrier avec sa canne puis calculer les fractures du propre corps de la victime ? Open Subtitles حسنا دعيني اوضح هذا انت تريدينني ان اجعل الضحية يضرب القاتل بالعكاز ثم احسب الكسور على عظام الضحية نفسها؟
    Je vois, tu voulais que je passe dix ans de ma vie en prison à cause d'une putain de malchance ? Open Subtitles فهمت تريدينني ان اقضي عشر سنين من حياتي في السجن بسبب حظ سيء
    Je veux faire quelque chose de bien pour toi. Peu importe ce que tu veux, dis-le. Open Subtitles لذا ماذا تريدينني ان افعله لك اياً يكن, قوليه
    Tu veux que je vienne, je viens. Open Subtitles حسناً،هل تريدينني ان ااتي سأاتي،ولكني احذركِ
    Tu veux que je te dise d'aller tabasser la fille ? Open Subtitles ماذا تريدينني ان اقول اذهبي الى هناك واضربي الفتاة ؟
    Tu veux que j'appelle quelqu'un? Open Subtitles هل تريدينني ان اتصل بأحد ما او شيء من هذا القبيل؟
    Et bien, tu veux que j'aille voir si mon père peut te raccompagner ?'Oh, mon dieu ! Pas de vomissement ! Open Subtitles حسنا هل تريدينني ان اسأل ابي ان يقلك الى المنزل ؟ سيعجبك الجولة الثانية لكلوي
    Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse ? Open Subtitles يا الهي وماذا تريدينني ان افعل بهذا الشأن ؟
    Tu veux que je sois ton père ? Open Subtitles هل تريدينني ان اكون اباك هل تريدينني ان اكون صديقاً
    Euh, tu veux que je sois là, hein ? Open Subtitles أووه, تريدينني ان أكون هناك, أليس كذلك ؟
    Tu veux que tout soit parfait, non ? Open Subtitles انت تريدينني ان ابدو بمظهر جيد، اليس كذلك؟
    Tu veux que je le fasse? Open Subtitles تريدينني ان أفعل ذلك؟ بكل بساطة نعم أو لا
    Avoue que tu veux que je pense à sortir la tasse. Open Subtitles اعترفي انك تريدينني ان افكر في ذلك
    Donc vous voulez que j'arrive à l'éteindre sans le détruire. Open Subtitles تريدينني ان اوقفه بدون ان اقوم بطحطيمه ؟ انت هو السّيد إنكريدبل
    Et vous voulez que je vous donne une robe de mariage à 6000 dollars ? Open Subtitles اذن تريدينني ان اعطيك فستان زفاف بسعر 6000 دولار؟
    Tu parles de quand tu m'as dit que tu voulais que j'ai des rendez-vous avec d'autres personnes à la place de toi, c'est ça? Open Subtitles هل تقصدين عندما اخبرتني انك تريدينني ان اواعد آخريات ؟ بدلا منك , صحيح ؟
    Non, je me souviens combien tu voulais que je gagne. Open Subtitles -كلا, أذكر كيف كنتِ تريدينني ان أفوز
    C'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل تريدينني ان ادهب للمنزل، لآنك تعرفين انني قد افعل.
    Que veux-tu que je fasse? Open Subtitles ماذا تريدينني ان افعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus