"تريدين ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • le veux
        
    • le voulez
        
    • tu le voudrais
        
    Parce que tu le veux ou parce qu'il ne voulait pas de toi ? Open Subtitles لانكِ تريدين ذلك ؟ أم لأنه لا يريدك بقربه ؟
    Il ne va pas passer par dessus le filet juste parce que tu le veux et tu espères que quelqu'un va remarquer que tu le veux. Open Subtitles لن تعبر من فوق الشبكه ليس لأنك تريدين ذلك و أنت ترجين بأن أحداً سيلاحظ بأنك تريدين ذلك
    J'aime vraiment traîner avec toi, si tu le veux toujours. Open Subtitles أنا حقاً أحب التسكع معكِ إذا كنت لا تزالين تريدين ذلك
    Mais vous le voulez, ou vous ne seriez plus là. J'étais dans un accident de voiture avec mon mari et mes 2 enfants. Open Subtitles لكنك تريدين ذلك, أو .ما كنت لتمكثي هنا تعرضت لحادث سياره
    Franchement, vous le voulez aussi, non ? Open Subtitles بصراحة ، أنتي تريدين ذلك أيضاً ، أليس كذلك ؟
    Pourquoi tu le voudrais ? Open Subtitles ولماذا تريدين ذلك ؟
    C'est toi qui dois décider si tu le veux ou pas. Open Subtitles انه انتي من يقرر اذا ما كنتي تريدين ذلك او لا
    Hey, nous pouvons ne pas partir si tu le veux. Open Subtitles اسمعي يمكن ان نغادر ان كنت تريدين ذلك
    Mais si tu ne le veux pas, j'arrêterai. Open Subtitles لكن إن كنتِ لا تريدين ذلك ، سأتوقف
    Oh si, tu le veux. Open Subtitles نعم , تريدين ذلك
    - Tu ne le veux pas vraiment, si ? Open Subtitles أنتِ لا تريدين ذلك ، أليس كذلك ؟
    Tu sais que tu le veux. Open Subtitles أنت تعلمين انك تريدين ذلك اللعنة
    Morbide, mais d'accord, si tu le veux vraiment. Open Subtitles المهووسين,حسنا,اذا كنتي تريدين ذلك
    - Tu le veux, hein ? Open Subtitles اعني ، انت تريدين ذلك اليس كذلك ؟
    Dis juste oui, mais si tu le veux vraiment. Open Subtitles فقط قولي أجل... لكن فقط لأنكِ تريدين ذلك.
    Tu ne le veux pas, hein ? Open Subtitles وأنتِ لا تريدين ذلك, أليس كذلك؟
    Tu étudies parce que tu le veux, non ? Open Subtitles على الأقل أنتِ تدرسين لأنكِ تريدين ذلك
    Je sais que vous le voulez. Dites moi juste ce qu'il s'est passé. Open Subtitles أعلم أنك تريدين ذلك قولي لي فقط مالذي حدث
    Non parce que vous le devez, mais parce que vous le voulez. Open Subtitles ليس لأنك مضطره لذلك ولكن لأنك تريدين ذلك
    Seulement, je pense que vous ne le voulez pas. Open Subtitles أنا فقط لا أظن أنّك تريدين ذلك
    J'ai pensé que tu le voudrais. Open Subtitles اعتقدت بانك تريدين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus