Tu veux savoir ce que je leur ai dit ? | Open Subtitles | مالذي تريد معرفته؟ تريد أن تعرف ما أخبرتهم؟ |
Tu veux savoir ce qu'il y a dans la puce ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا على الرقاقة في الداخل؟ |
Ça va être un immense succès. Tu veux savoir pourquoi ? | Open Subtitles | سيكون هذا نجاحاً باهراً هل تريد أن تعرف لماذا؟ |
Vous voulez savoir ce qui se passe après la mort ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما يحدث في العالم الآخر؟ |
Si tel n'est pas le cas, elle veut savoir si les couples sont informés des problèmes qu'entraîne une relation de fait. | UN | وإذا لم يكن الأمر كذلك، فإنها تريد أن تعرف إذا كان يتم تثقيف النساء والرجال بمخاطر الدخول في علاقة فعلية. |
- Je sais ce que je fais... mais si tu veux savoir où il va, tu ferais mieux d'arriver avant qu'il ne reparte. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد |
On a besoin d'un truc qui ne soit pas tracé. Tu veux savoir où est ton père ? | Open Subtitles | نحتاج إلى جهاز لا يتم تتبعه تريد أن تعرف أين والدك، أليس كذلك؟ |
Tu veux savoir pourquoi je ne pourrais jamais - aimer quelqu'un comme toi ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا لن أحب شخص مثل أبداً |
Si tu veux savoir si quelqu'un est client ou un ami, pose-lui la question. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريد أن تعرف إذا شخص ما عميل أو صديق فقط إسأل |
Tu veux savoir la meilleure chose qu'a faite Benjamin Cahill ? | Open Subtitles | كل الحق، كنت تريد أن تعرف أفضل شيء بنيامين كاهيل؟ |
Tu veux savoir comment est mort De la Rosa ? | Open Subtitles | جيبس؟ الا تريد أن تعرف كيف مات دي لا روزا؟ |
Merci d'avoir attendu. Tu veux savoir pour quoi je priais ? | Open Subtitles | شكراً لإنتظارك هل تريد أن تعرف لأجل ماذا كنتُ أدعو ؟ |
Vous voulez savoir si je l'ai trompé avec un chiffre plus proche du mien ? | Open Subtitles | تريد أن تعرف إن كنت أقمت علاقة مع شخص يقترب من مستواي |
Vous voulez savoir si je pense qu'elle l'a fait. | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف إذا كنت أعتقد أنها فعلت ذلك. |
Ça m'a presque brisé, si vous voulez savoir. | Open Subtitles | وكسرت لي تقريبا، كنت تريد أن تعرف الحقيقة. |
Le gouvernement britannique veut savoir à propos de chacun d'entre vous. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية تريد أن تعرف عن كل واحد منكم |
Elle veut savoir si vous êtes encore fâchés l'un contre l'autre. | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما إن كنتما غاضبان من بعضكما |
Je ne l'ai pas et son agence veut savoir pour qui c'est, car apparemment, 50 acteurs appellent chaque semaine pour la baiser. | Open Subtitles | أعجز عن أخذه ووكالتها تريد أن تعرف لمن، إذ تبين أن 50 ممثل يتصلون كل أسبوع بهدف مضاجعتها |
voulez-vous savoir ce que je fais maintenant ou à l'époque? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماهي وظيفتي الآن أم ما كانت ذلك الوقت؟ |
Tu veux connaître le secret pour le faire deux fois plus vite ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف سر للقيام بذلك في نصف الوقت؟ |
Tu voulais savoir quand ils prendraient contact avec les parents ? | Open Subtitles | تريد أن تعرف متى يجرون الاتصال مع الآباء ؟ |
Si tu veux le savoir, il va falloir m'attraper. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ذلك سيكون عليك أن تمسك بي |
Hé, j'ai pensé que vous voudriez savoir. Nous avons récupéré les véhicules volés et la technologie militaire au port de Los Angeles. | Open Subtitles | توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة |
Tu sais pourquoi notre fils ne dort pas ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا يعجز ابننا عن النوم؟ |
Pourquoi veux-tu savoir? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعرف ما هو رأي زوجة اخيها؟ |
Il n'a pas été à l'ouverture de sa galerie et elle voulait savoir s'il était encore là. | Open Subtitles | لم يظهر أبدا في إفتتاح معرضه الليلة. و كذلك تريد أن تعرف إن كان لا يزال في عهدتنا |
Tu veux connaitre mon nom de guerrier ? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف ما كان اسم المحارب بلدي؟ |
Tu veux que je te dise un truc ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف شيئاً يا رجل ؟ |