Il en reste un peu si tu en veux. | Open Subtitles | تَبَقَّى هنالك القليل, إن كنتَ تريد البعض منه. |
J'ai volé du sirop antitussif à ma grand-mère, si tu en veux. | Open Subtitles | سرقت البعض من دواء جدتي للسعال إذا كنت تريد البعض. |
T'es sur que t'en veux pas ? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنّها لا تريد البعض منها ؟ |
Mais j'en veux et Noa aussi. | Open Subtitles | ولكني أريد البعض! و"نوا" تريد البعض أيضاً |
♪ Si vous en voulez... ♪ tu veux que je dise à Greg qu'il est temps de partir? | Open Subtitles | إذا تريد البعض * لذا , هل تريدينني أن أخبرك (غريغ) بأنه حان وقت الذهاب ؟ |
- Venez, vous en voulez? | Open Subtitles | -هل تريد البعض ؟ |
T'en veux pas ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد البعض "منها يا "بن |
- J'ai un verre, là, tu en veux ? | Open Subtitles | لقد صببت لنفسي شراباً، هل تريد البعض ؟ |
T'en veux ? | Open Subtitles | هل تريد البعض ؟ |
- Ça veut pas dire que t'en veux pas. | Open Subtitles | -لا يعني أنك لا تريد البعض . بلى، يعني. |
T'en veux, poto ? | Open Subtitles | تريد البعض من هذا |
Tu en veux? | Open Subtitles | هل تريد البعض منه ؟ |
T'en veux ? | Open Subtitles | تريد البعض مِن هذا؟ |
Tu en veux? | Open Subtitles | هل تريد البعض ؟ |
Tu en veux? | Open Subtitles | هل تريد البعض ؟ |
Tu en veux, er...? | Open Subtitles | هل تريد البعض من ؟ |
Tu en veux ? | Open Subtitles | هل تريد البعض منها ؟ |
Mec, tu en veux, hein? | Open Subtitles | يافتى , تريد البعض ؟ |
Vous en voulez un? | Open Subtitles | اخر مره كنت تريد البعض |