Ses amis sont perdus pour toujours. Sauf s'il va à Trenzalore. | Open Subtitles | أصدقاؤه ضاعوا إلى الأبد إلا إذا ذهب إلى ترينزالور |
L'homme qui ment ne mentira plus quand cet homme mentira à Trenzalore. | Open Subtitles | الرجل الراقد هنا لن يبقى راقداً عندما يرقد هذا الرجل في ترينزالور |
Mon chemin à travers le temps et l'espace de Gallifrey à Trenzalore. | Open Subtitles | مساري في الزمن والمكان من غاليفري حتّى ترينزالور |
Sur les champs de Trenzalore, il se tint en protecteur, de son propre peuple et de son nouveau foyer. | Open Subtitles | ووقف حاميًا في حقول ترينزالور " لكل من قومه الأصليين.. ووطنه الجديد" |
Et ainsi, les anciens ennemis, le Docteur et le Silence, se sont tenus dos à dos sur les champs de Trenzalore." | Open Subtitles | ولهذا، هؤلاء الأعداء القدامى، الدكتور والصمت" " "وقفا معًا كتفًا بكتف في حقول ترينزالور" |
"Angie ? Artie ?" Le Docteur ne peut jamais aller à Trenzalore. | Open Subtitles | "آنجي، آرتي"- لا يمكن للدكتور الذهاب إلى ترينزالور مطلقاً- |
Trenzalore. J'ai entendu le nom, bien sûr. | Open Subtitles | ترينزالور سبق لي سماع هذا الاسم بالطبع |
Les champs de Trenzalore, la chute du onzième. | Open Subtitles | حقول "ترينزالور" سقوط الدكتور الحادي عشر |
Le siège de Trenzalore est maintenant ouvert. | Open Subtitles | لقد بدأ حصار ترينزالور الآن |
"Et donc, vers les champs de Trenzalore. | Open Subtitles | وهكذا أتى لحقول ترينزالور .. " |
Le Silence a décidé qu'il n'y aurait aucune réponse, que le Docteur n'atteindrait jamais Trenzalore. | Open Subtitles | (السايلنس) مصممين على ألا تتم الإجابة عن السؤال أبدا و بأن الدكتور لن يصل إلى "ترينزالور" أبدا |
Trenzalore est l'endroit où je suis enterré. | Open Subtitles | ترينزالور هو مكان دفني |
Trenzalore. | Open Subtitles | "ترينزالور" |
"Trenzalore." | Open Subtitles | "ترينزالور" |