Si, mais ça sera plus marrant si on y va avec des masques de ski et des piques à barbecue, non ? | Open Subtitles | سندخل ، لكن ألن يكون ممتعاً إذا دخلنا بلوح تزحلق ، نظارات واقية و أدوات الشواء؟ |
Non, accident de ski, il se croit en 1985. | Open Subtitles | كلا، تعرّض لحادث تزحلق ويعتقد أننا في العام 1985 |
À moins que tu comptes un concierge qui a glissé sur un plancher humide. | Open Subtitles | إلا لو حسبت الحارس الذي تزحلق على السلالم على الأرضية المبتلة |
Eh bien, selon notre ... témoin, notre victime, un certain Logan Moore, était sur un skateboard et un type le poursuivait à moto. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لشاهدنا، ضحيّتنا (لوغان مور)، كان يهرب بسرعة على لوح تزحلق وهُناك رجل يُطارده على درّاجة ناريّة. |
C'est parce que je t'ai fait regarder le patin à glace? | Open Subtitles | هو لأن أُجْعَلُك تزحلق على الجليد ساعةِ مَعي؟ |
En sortant il casse le flacon, il glisse dedans il s'assomme. | Open Subtitles | وعند خروجه اوقع الزجاجه و انكسرت على الارض و تزحلق عليها وارتطم راسه و امسكوه |
Le sol est mou et glissant. Mes pieds adorent. | Open Subtitles | الأرض لزجة جدا و تزحلق أشعر بشيء جيد في قدماي |
- Tu veux aller à la patinoire ? | Open Subtitles | ــ أتريدين الذهاب لساحةِ تزحلق الدحروجةَ ؟ |
Un an de vandalisme dans des stations de ski. | Open Subtitles | قضى عام في منتجع تزحلق للتخريب، |
Les stations de ski ont souvent des noms de vallées. Comme Sun Valley. | Open Subtitles | تزحلق المصـايف أحيـاناً مـا يكون في الوديـان، مثل، مثل وادي (الشمس) |
Vous rappelez-vous un accident de ski ? | Open Subtitles | هـلّ تتذكّره؟ حـادث تزحلق |
C'était pas un voyage pour le ski au moins. | Open Subtitles | لم تكن رحلة تزحلق |
Mitch a eu un accident de ski pendant sa Terminale, et a ce qu'on appelle une Nivea-Dysmnésie par Trauma | Open Subtitles | تعرّض (ميتش) لحادث تزحلق في سنة التخرّج من المدرسة الثانوية وهو مصاب بما يسمى "توقف الذاكرة" |
Ton père a glissé et est tombé dans le noir pour récupérer ta carte. | Open Subtitles | والدكِ تزحلق في الظلام ووقع أرضاً في محاولة إسترجاع بطاقتكِ |
Ne t'inquiète pas. Le bébé a glissé à droite, n'est-ce pas? C'est comme une brise. | Open Subtitles | لاتقلقي ، الطفل سيندفع خارجا إنه مثل الإندفاع ، تزحلق مائي |
Je veux te dire quelque chose. J'espère que tu sais que si tu avais été celle qui avait glissé de ce rebord... | Open Subtitles | حسنٌ، أودّ قول شيءٌ لكِ، أتمنّى أن تعرفي أنّه إن كنتِ أنت من تزحلق من تلك الحافة... |
Ça expliquerait le meurtre "moto contre skateboard". | Open Subtitles | ذلك سيُفسّر القتل بـ"دراجة نارية" مُقابل القتل بـ"لوح تزحلق". |
Avant que j'arrive, tu étais sur un skateboard. | Open Subtitles | قبل ان احضر كنت انت علي لوح تزحلق |
Kitty, je vais faire du patin à glace sur un arc-en-ciel ! | Open Subtitles | يا، بسيسة، أَذْهبُ تزحلق على الجليد على a قوس قزح! |
Pousse et glisse. | Open Subtitles | إدفع و تزحلق |
- Ca va être glissant. - Y a du monde dans le coin ? | Open Subtitles | - مئتان ميل شبشب تزحلق أهناك أى شخص فى الخارج؟ |
Il est devenu maire à 18 ans, et il a claqué tout le budget pour une patinoire. | Open Subtitles | عنده 18 عام وأصبح المحافظ وصرف الميزانية كلها على حلبة تزحلق على الجليد |
Et transformer le sol de la chambre en toboggan aquatique amniotique. | Open Subtitles | "وتقوم بتحويل أرضية غرفة النوم إلى أرض مبللة بالسائل السلوي تزحلق كل من يعبر عليها". |