Votre aide ressemblait fortement à de la pitié, faites-moi une faveur et ne m'aider plus jamais. | Open Subtitles | إن مساعدتك تبدوا كثيراً كالشفقة اسد لى صنيعاً ولا تساعدنى قط بعد الآن |
Vu que t'es là, tu peux m'aider à remettre le canapé sur le tapis ? | Open Subtitles | بما انك هنا , هل يمكنك ان تساعدنى فى تحريك الاريكة ؟ |
Tu as tenté de m'aider et je suis désolé de t'avoir impliqué dans cette histoire. | Open Subtitles | لقد كنت تساعدنى وانا وضعتك فى وسط كل هذا , انا اسف |
David, quand on sera à l'hôpital, il est très important que tu m'aides à convaincre le médecin de me faire une IRM. | Open Subtitles | مهلا, دافيد , عندما نصل الى المستشفى من المهم حقا أن تساعدنى فى اقناع الدكتور |
Aidez-moi. Je veux bien faire. | Open Subtitles | لا لا, أنت لازم تساعدنى أنا بأحاول أشتغل كويس هنا |
J'ai besoin de toi, Jésus. aide-moi à supporter ça." | Open Subtitles | أنا فى حاجة إليك يجب أن تساعدنى فى هذا |
Papy, tu voudrais m'aider sur une folle mission romantique ? | Open Subtitles | جَدى، هل تساعدنى وتصطحبنى خلال مهمة رومانسية حمقاء؟ |
Je vais aller chercher ma mère, et je t'ordonne de m'aider. | Open Subtitles | إسمع, سأذهب لاساعد أمى و انا آمرك أن تساعدنى |
Au lieu de m'aider et d'être un héros, tu te pends comme une femmelette. | Open Subtitles | بدلاً من أن تساعدنى وتصبح بطل . تشنق نفسك مثل البنات |
Alors d'abord, Joyeux anniversaire, et ensuite, tu dois m'aider à trouver un endroit pour la fête de maman. | Open Subtitles | أولاً،عيد ميلاد سعيد،ثانياً،عليك أن تساعدنى فى أيجاد مكان لنقيم فيه حفلة أمى |
Alors pourquoi tu ne veux pas m'aider à entrer à la fédération ? | Open Subtitles | لماذا لا تساعدنى لكى اخل الدبليو دبليو اي. |
Je ne sais pas comment vous aider à m'aider en vous disant quelque chose qui vous aiderait, si je ne sais rien. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعلم كيف أساعدك لكى تساعدنى عن طريق إخبارك بشئ سيساعدك، إذا لم أكن أعرف هذا الشئ أصلاً |
Et pendant que je fais cela, j'espérais que vous pourriez m'aider avec quelques trucs. | Open Subtitles | و أثناء ذلك كنت أتمنى أن تساعدنى ببعض الأشياء |
Bien sûr. Mais d'abord tu dois m'aider à descendre de ce tabouret. | Open Subtitles | بالطبع و لكن أولاً يجب أن تساعدنى للقيام من على هذا الكرسى |
Je peut vous demandez de m'aider avec le reste de ces prospectus , mais je suppose que vous êtes ici pour voir quelqu'un . | Open Subtitles | كنت لأسألك أن تساعدنى في هذه النشرات ولكننى أظن أنك هنا لتري أحدهم. |
D'abord, je n'ai rien compris de ce que tu as dit. Et puis, pourquoi tu ne m'aides pas à t'aider ? | Open Subtitles | أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟ |
Faudra que tu m'aides à entrer dans mon jeans moulant. | Open Subtitles | و تساعدنى لإرتداء بنطالى الجينز الضيق حسناً حظاً سعيداً |
Mais il me donne les infos qui m'aide pour arrêter les vrai criminels. | Open Subtitles | لكنه يعطينى معلومات تساعدنى فى الأمساك بالمجرمين الحقيقين |
Aidez-moi. Je peux pas affronter Noël seul. | Open Subtitles | عليك أن تساعدنى لا أريد قضاء الكريسماس وحدى |
Allez, aide-moi là. | Open Subtitles | هيا , سوف تساعدنى , أليس كذلك ؟ |
Si j'échoue, personne ne saura que vous m'avez aidé. | Open Subtitles | إذا فشلت ، ولا واحد سيعلم إنك كُنت تساعدنى |
Une de mes vieilles affaires est en train de bouger, et j'aimerais que vous m'aidiez à la résoudre, señor ? | Open Subtitles | بدأت قضيّة قديمة لى بالإشتعال وأود منك أن تساعدنى فى حلها سيّدى؟ |
Premièrement, je n'ai pas compris ce que tu viens de dire. Ensuite, pourquoi tu ne m'aiderais pas à t'aider ? | Open Subtitles | أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟ |
Personne ne veut de vous ici Mais alors, pourquoi vous m'aidez? | Open Subtitles | لان احدا لا يرحب بوجودك هنا لماذا تساعدنى إذا؟ |