ويكيبيديا

    "تساعدنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'aider
        
    • m'aides
        
    • aide
        
    • Aidez-moi
        
    • aide-moi
        
    • aidé
        
    • m'aidiez
        
    • aiderais
        
    • m'aidez
        
    Votre aide ressemblait fortement à de la pitié, faites-moi une faveur et ne m'aider plus jamais. Open Subtitles إن مساعدتك تبدوا كثيراً كالشفقة اسد لى صنيعاً ولا تساعدنى قط بعد الآن
    Vu que t'es là, tu peux m'aider à remettre le canapé sur le tapis ? Open Subtitles بما انك هنا , هل يمكنك ان تساعدنى فى تحريك الاريكة ؟
    Tu as tenté de m'aider et je suis désolé de t'avoir impliqué dans cette histoire. Open Subtitles لقد كنت تساعدنى وانا وضعتك فى وسط كل هذا , انا اسف
    David, quand on sera à l'hôpital, il est très important que tu m'aides à convaincre le médecin de me faire une IRM. Open Subtitles مهلا, دافيد , عندما نصل الى المستشفى من المهم حقا أن تساعدنى فى اقناع الدكتور
    Aidez-moi. Je veux bien faire. Open Subtitles لا لا, أنت لازم تساعدنى أنا بأحاول أشتغل كويس هنا
    J'ai besoin de toi, Jésus. aide-moi à supporter ça." Open Subtitles أنا فى حاجة إليك يجب أن تساعدنى فى هذا
    Papy, tu voudrais m'aider sur une folle mission romantique ? Open Subtitles جَدى، هل تساعدنى وتصطحبنى خلال مهمة رومانسية حمقاء؟
    Je vais aller chercher ma mère, et je t'ordonne de m'aider. Open Subtitles إسمع, سأذهب لاساعد أمى و انا آمرك أن تساعدنى
    Au lieu de m'aider et d'être un héros, tu te pends comme une femmelette. Open Subtitles بدلاً من أن تساعدنى وتصبح بطل . تشنق نفسك مثل البنات
    Alors d'abord, Joyeux anniversaire, et ensuite, tu dois m'aider à trouver un endroit pour la fête de maman. Open Subtitles أولاً،عيد ميلاد سعيد،ثانياً،عليك أن تساعدنى فى أيجاد مكان لنقيم فيه حفلة أمى
    Alors pourquoi tu ne veux pas m'aider à entrer à la fédération ? Open Subtitles لماذا لا تساعدنى لكى اخل الدبليو دبليو اي.
    Je ne sais pas comment vous aider à m'aider en vous disant quelque chose qui vous aiderait, si je ne sais rien. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعلم كيف أساعدك لكى تساعدنى عن طريق إخبارك بشئ سيساعدك، إذا لم أكن أعرف هذا الشئ أصلاً
    Et pendant que je fais cela, j'espérais que vous pourriez m'aider avec quelques trucs. Open Subtitles و أثناء ذلك كنت أتمنى أن تساعدنى ببعض الأشياء
    Bien sûr. Mais d'abord tu dois m'aider à descendre de ce tabouret. Open Subtitles بالطبع و لكن أولاً يجب أن تساعدنى للقيام من على هذا الكرسى
    Je peut vous demandez de m'aider avec le reste de ces prospectus , mais je suppose que vous êtes ici pour voir quelqu'un . Open Subtitles كنت لأسألك أن تساعدنى في هذه النشرات ولكننى أظن أنك هنا لتري أحدهم.
    D'abord, je n'ai rien compris de ce que tu as dit. Et puis, pourquoi tu ne m'aides pas à t'aider ? Open Subtitles أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟
    Faudra que tu m'aides à entrer dans mon jeans moulant. Open Subtitles و تساعدنى لإرتداء بنطالى الجينز الضيق حسناً حظاً سعيداً
    Mais il me donne les infos qui m'aide pour arrêter les vrai criminels. Open Subtitles لكنه يعطينى معلومات تساعدنى فى الأمساك بالمجرمين الحقيقين
    Aidez-moi. Je peux pas affronter Noël seul. Open Subtitles عليك أن تساعدنى لا أريد قضاء الكريسماس وحدى
    Allez, aide-moi là. Open Subtitles هيا , سوف تساعدنى , أليس كذلك ؟
    Si j'échoue, personne ne saura que vous m'avez aidé. Open Subtitles إذا فشلت ، ولا واحد سيعلم إنك كُنت تساعدنى
    Une de mes vieilles affaires est en train de bouger, et j'aimerais que vous m'aidiez à la résoudre, señor ? Open Subtitles بدأت قضيّة قديمة لى بالإشتعال وأود منك أن تساعدنى فى حلها سيّدى؟
    Premièrement, je n'ai pas compris ce que tu viens de dire. Ensuite, pourquoi tu ne m'aiderais pas à t'aider ? Open Subtitles أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟
    Personne ne veut de vous ici Mais alors, pourquoi vous m'aidez? Open Subtitles لان احدا لا يرحب بوجودك هنا لماذا تساعدنى إذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد