"تستطيعين فعل" - Traduction Arabe en Français

    • peux faire
        
    • pouvez faire
        
    • tu peux
        
    • pouvoir faire
        
    • Peux-tu faire
        
    • pouvez le faire
        
    Tu peux faire des choses que personne ne peut faire. Open Subtitles أنتِ تستطيعين فعل أشياء لا يستطيع الآخرون فعلها
    A partir de maintenant, je vais me mettre en retrait, et tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles من الان سأتوقف عن مراقبتك و تستطيعين فعل ما ترغبين فعله
    Pourquoi croire en ta famille pour aider quand tu peux faire tout toi-même ? Open Subtitles ما الداعي لائتمان عائلتك ليساعدوك بينما تستطيعين فعل ذلك لوحدك؟
    On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? Open Subtitles ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟
    Tu crois pouvoir faire quelque chose sans que je le sache? Open Subtitles اتعتقدين انك تستطيعين فعل أي شيء بدون علمي حول هذا الموضوع؟
    Il faut que tu t'assoies. Peux-tu faire ça pour moi ? Open Subtitles أريدك أن تقفي لأجلي هل تستطيعين فعل ذلك؟
    Où tu me traines à nouveau dans le noir. Liv, tu peux faire ça. Open Subtitles حيث تجرني معك إلى الظلام ليف، تستطيعين فعل هذا
    Tu peux faire tout ce que tu veux. Open Subtitles بلا تستطيعين, اكيلا تستطيعين فعل أي شئ تريدينه
    Tu as arrêté un train. Tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه
    Je peux rien faire à ce propos mais tu peux faire quelque chose pour ça. Open Subtitles 03,433 لا أستطيع فعل شئ بخصوص ذلك و لكنك تستطيعين فعل شئ بهذا الخصوص
    Tu es Casey Cartwright, tu peux faire tout ce que tu veux. Open Subtitles أنتي كيسي كارترايت تستطيعين فعل أي شيء تريدينه
    Je parie 20 billets que tu peux faire mieux. Open Subtitles لدي 20 دولار يقولون انكِ لا تستطيعين فعل افضل مني
    Bien sûr que tu peux. Tu es Sarah. Tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles بالطبع تعرفين , أنتِ سارة تستطيعين فعل أي شيء
    Alors si tu pouvez faire quoi que ce soit, ce serait quoi ? Open Subtitles لذا إذا كنت تستطيعين فعل أي شيء، ماذا كنت ستفعلين؟
    Vous pouvez faire n'importe quoi. Open Subtitles تستطيعين فعل اي شيء
    Vous pouvez faire ça ? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك
    Vous pensez pouvoir faire ça ? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك؟
    Vous devez bien pouvoir faire quelque chose. Open Subtitles لا بدّ أنك تستطيعين فعل شيء.
    Peux-tu faire ça? Open Subtitles تستطيعين فعل ذلك ؟
    Je veux dire, vous pouvez le faire totalement. vous croyez? Open Subtitles اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus