"تستمع له" - Traduction Arabe en Français

    • l'écoute
        
    • l'écoutez
        
    • l'écouter
        
    Ne l'écoute pas. Open Subtitles لا تستمع له انا اعتقد انه افضل ان
    l'écoute pas. Hé, ducon ! On t'as pas sonné ! Open Subtitles لا تستمع له , لا تتدخل بشئ لا يخصك
    Pour commencer, ne l'écoute pas. Open Subtitles اول شيء، لا تستمع له - سأخبرك ماذا تفعل -
    Ne l'écoutez pas, Rodney. Open Subtitles لا تستمع له رودني
    Ne l'écoutez pas, il est bourré. Open Subtitles لا تستمع له. إنه سكران
    Ne l'écoute plus. Open Subtitles أنت تعرف اللعبة -لا تستمع له في المرة القادمة
    Jace ! Jace, ne l'écoute pas ! Open Subtitles جيس , جيس، لا تستمع له
    l'écoute pas. Écoute pas. Open Subtitles لا تستمع له ، لا تستمع
    Ne l'écoute pas, Burglekutt. Open Subtitles لا تستمع له, يا بيورجيلكت.
    Lopez, ne l'écoute pas. Open Subtitles لا تستمع له يا لوبيز.
    Non, ne l'écoute pas, Ryan. Open Subtitles لا، لا تستمع له يا رايان
    - Refaisons ça. Ne l'écoute pas. Open Subtitles لا تستمع له انه يجاملك فقط
    Ne l'écoute pas, elle en a envie ! Open Subtitles لا تستمع له انها تريد ذلك
    Ne l'écoute pas, papa. Open Subtitles أبي، لا تستمع له.
    Ne l'écoutez pas, continuez. Open Subtitles لا تستمع له (ايلاي) أستمر بعمل ما تقوم به
    Vous l'écoutez en ce moment. Open Subtitles - أجل، أنت تستمع له الآن -
    S'il vous plaît, ne l'écoutez pas. Open Subtitles من فضلك, لا تستمع له .
    Ne l'écoutez pas, Lilian. Open Subtitles لا تستمع له, ليليان .
    Ne l'écoutez pas. Open Subtitles لا تستمع له
    - Ne l'écoutez pas ! Open Subtitles - لا تستمع له!
    Si tu te disputes avec quelqu'un qui est plus vieux que toi, tu devrais l'écouter. Open Subtitles لو كنت في جدال مع أحدهم وكان أكبر منك, عليك أن تستمع له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus