dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Mon fils ils ont quitté dix-neuf ans avant... parce que je suis venu ici n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد غادروا منذ تسعة عشر عاماً لأنني جئت إلى هنا, أليس كذلك ؟ |
Même après dix-neuf années de déminage, de vastes zones doivent encore être traitées. | UN | وبعد استمرار أعمال التطهير تسعة عشر عاماً، لا تزال هناك مساحات شاسعة بحاجة إلى تطهير. |
dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf membres doivent être élus sur la base suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf détenus ont été abattus par des gardes et des manifestations se sont déroulées dans les rues de Malé où des bâtiments officiels ont été incendiés. | UN | وأطلق الحرّاس الرصاص على تسعة عشر سجيناً وعمّت الاحتجاجات شوارع ماليه وأضرمت النيران في المباني الرسمية. |
dix-neuf organismes ont répondu en offrant une assistance dans le domaine de l'éducation, l'un d'entre eux proposant également un soutien financier limité. | UN | وتلقت الأمانة تسعة عشر رداً تعرض الدعم التعليمي، وأحدها يعرض دعماً مالياً محدوداً إضافياً. |
dix-neuf membres doivent être élus sur la base suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf dossiers sont trouvés concernant l'exportation de déchets plastiques, principalement en 2005. | UN | وعُثر على تسعة عشر ملفاً تتعلق بتصدير نفايات بلاستيكية، في عام 2005 في الأغلب. |
dix-neuf dossiers sont trouvés concernant l'exportation de déchets plastiques, principalement en 2005. | UN | وعُثر على تسعة عشر ملفاً تتعلق بتصدير نفايات بلاستيكية، في عام 2005 في الأغلب. |
dix-neuf centres de vaccination ont été créés au cours des trois derniers mois. | UN | وتم خلال الأشهر الثلاثة الماضية إنشاء تسعة عشر مركزا للتحصين. |
dix-neuf membres doivent être élus comme suit : | UN | سيجري انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضواً وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | من المقرر انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
dix-neuf pays ont indiqué que plus de 50 % des prostitués avaient utilisé un préservatif avec leur dernier client. | UN | وأبلغ تسعة عشر بلدا أن ما يربو على 50 في المائة من الأشخاص العاملين في صناعة الجنس استخدموا رفالات مع الزبون الأخير. |
:: dix-neuf postes de chauffeur de poids lourds pour le Groupe des transports et remorquages lourds. | UN | :: تسعة عشر سائقاً لوحدة إرسال المركبات الثقيلة واستعادتها. |
dix-neuf contrats supplémentaires portant sur une valeur de 23 580 318 dollars restent en attente. | UN | وهناك تسعة عشر عقدا أخرى، تبلغ ٣١٨ ٥٨٠ ٢٣ دولارا، لا تزال معلقة. |
dix-neuf accusés ont été arrêtés ou se sont livrés pendant la période considérée. | UN | وقد بلغ عدد المتهمين الذين ألقي القبض عليهم، أو سلموا أنفسهم، خلال فترة إعداد التقرير، تسعة عشر متهما. |
dix-neuf itinéraires protégés ont été établis à l'intention des électeurs qui souhaitaient se rendre dans une autre entité le jour du scrutin. | UN | وحدد تسعة عشر طريقا للتصويت لﻷفراد المسافرين بين الكيانين في يوم الانتخابات. |
Dix—neuf Palestiniens ont été arrêtés et un Palestinien a été blessé par une balle en caoutchouc qui avait été tirée pour disperser les manifestants. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 4 décembre) | UN | وألقي القبض على تسعة عشر فلسطينيا. وأدى عيار مطاطي أطلق لتفريق المحتجين إلى جرح أحد الفلسطينيين. )جروسالم بوست، هآرتس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر(. |