Article 47. livraison en cas d'émission d'un document de transport | UN | المادة 47- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول |
Article 46. livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | المادة ٤6 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه |
Projet d'article 48. livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | مشروع المادة 48- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يُشترط تسليمه |
Projet d'article 49. livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول |
L'acheteur a estimé que la livraison des marchandises en juillet 1996 ne correspondait pas aux termes du contrat. | UN | واعتبر المشتري أن تسليم البضاعة في تموز/يوليه 1996 يقع خارج نطاق العقد. |
Article 47. livraison en l'absence de document de transport négociable et de document électronique de transport négociable | UN | المادة 47- تسليم البضاعة في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل إلكتروني قابل للتداول |
Article 48. livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | المادة 48- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه |
Article 45. livraison en l'absence de document de transport négociable | UN | المادة 45- تسليم البضاعة في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول |
Article 46. livraison en cas d'émission d'un document de transport | UN | المادة ٤6- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل |
Article 45. livraison en l'absence de document de transport négociable et de document électronique de transport négociable | UN | المادة 45 - تسليم البضاعة في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Article 47. livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 47. livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | مشروع المادة 47- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه |
Projet d'article 48. livraison en cas d'émission d'un document électronique de transport non négociable devant être remis | UN | مشروع المادة 48- تسليم البضاعة في حال إصدار سجل نقل إلكتروني غير قابل للتداول يُشترط تسليمه |
Projet d'article 49. livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 48. livraison en cas d'émission d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | مشروع المادة 48- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يُشترط تسليمه |
Projet d'article 49. livraison en cas d'émission de l'équivalent électronique d'un document de transport non négociable devant être remis | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول يُشترط تسليمه |
Projet d'article 50. livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 50- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Article 47. livraison en l'absence de document de transport négociable | UN | المادة ٤7- تسليم البضاعة في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول |
Article 48. livraison en cas d'émission d'un document de transport | UN | المادة ٤8- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل |
Article 49. livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable | UN | المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول |
i) Proposition soumise par le Gouvernement chinois relative à la livraison des marchandises en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable et aux marchandises restant non livrées (A/CN.9/WG.III/WP.99). | UN | (ط) اقتراح مقدّم من حكومة الصين بشأن تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول وبشأن بقاء البضاعة دون تسليم (A/CN.9/WG.III/WP.99). |