"تسمعنى" - Traduction Arabe en Français

    • m'entends
        
    • m'entendez
        
    • me recevez
        
    • me reçois
        
    • m'écoutes
        
    • recevez-vous
        
    • m'entendre
        
    • entendu
        
    • entendez-vous
        
    • m'écouter
        
    • entend
        
    • compris
        
    • nous recevez
        
    Je ne suis pas un scout. Va au diable, tu m'entends? Open Subtitles أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى
    Gary, si tu m'entends, retourne dans l'auto, d'accord ? Open Subtitles جارى , اذا كنت تسمعنى أرجع الى السيارة الآن ياصاحبى
    Ici Philipa Boxen... Avec SS Tier 1 mission de secours, Est-ce que vous m'entendez ? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    Avec SS Tier 1 mission de secours, Est-ce que vous m'entendez ? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    70-David à 1 1 4, vous me recevez ? Open Subtitles ديفيد 70 الى ديفيد 10 ديفيد 70 الى 114 هل تسمعنى ؟
    Piscatella, tu me reçois ? Open Subtitles بيسكاتيلا, هل تسمعنى ؟
    - Tu ne m'écoutes pas... - C'est fini, Taj ! Open Subtitles أنت لا تسمعنى لقد انتهى الأمر يا تاج
    Serre-moi la main si tu m'entends. Open Subtitles اضغط على يدى اذا كنت تستطيع ان تسمعنى , ابى
    Je sais que tu es ici... et je sais que tu m'entends. Open Subtitles المبنى فى انك اعلم انا تسمعنى ان تستطيع انك اعلم وانا
    - Sonny, si tu m'entends, résiste à l'esprit impur. Open Subtitles اذا كنت تسمعنى قاوم هذة الروح الغير نقية
    - Je m'en fous, elle est malade! - Lucas, tu m'entends? Open Subtitles لا تجلب الخراب لها , انها مريضة لوكا , هل تسمعنى ؟
    J'ai un putain de flingue ! Tu m'entends ? Merde. Open Subtitles لدىّ سلاح , هل تسمعنى ؟ تباً ..
    Tu m'entends, espèce d'idiot ? Fais ce que je te dis. Open Subtitles الا تسمعنى ايها الاحمق افعل كما أؤمرك
    Je ne sais pas si vous m'entendez, mais j'ai réfléchi. Open Subtitles مرحبا,أنا لا أعرف هل تسمعنى أم لا,ولكنى فكرت فى الأمر
    - Je vous paierai le déjeuner. - Vous m'entendez ? Open Subtitles أنا سوف أتتى اليك لأشترى لك الغذاء هل تسمعنى ؟
    Fragile Fox Deux à Fragile Fox un, vous m'entendez? A vous. Open Subtitles مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟
    Pas de radio ni d'appareils électroniques. Vous me recevez? Open Subtitles أطفىء اللاسلكى والإلكترونيات هل تسمعنى ؟
    Red Fox 8-1 a Badger 8-1, vous me recevez? Open Subtitles من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟
    Vous me recevez ? Open Subtitles هل تسمعنى أيتها الوحده الخامسه؟
    La météo signale une onde électromagnétique... droit devant... John, tu me reçois ? Open Subtitles تقرير هيئه الأرصاد موجه مغناطيسيه من نوع ما "هل تسمعنى يا "جون
    Mais je me suis promis que si j'arrivais à faire en sorte que tu m'écoutes, je te dirais que... qu'il n'y a jamais eu un jour pendant la tournée où je n'ai pas pensé que tu étais la meilleure partie de ma vie. Open Subtitles لكنى وعدت نفسى ، أنك لو أعطيتنى فرصة ثانية تسمعنى فيها ...لقلت لك أنه ...ما مر يوم علىَّ بجولة العزف هذه
    Bravo 6 à Flotte de Sauvetage, me recevez-vous? Open Subtitles من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟ جنرال ، لدينا رؤية لكنها ليست واضحة
    Préparez-vous à m'entendre jouer à la perfection. Open Subtitles إستعد كى تسمعنى العب مزمار القربة بشكلممتاز.
    Tu ne m'as pas entendu sur ma machine à écrire ? Open Subtitles ألم تسمعنى وأنا أكتب علي الألة الكاتبة ؟
    Vous me dégoûtez, par principe, et vous êtes suffisant, mais je vous tends une perche, entendez-vous? Open Subtitles أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟
    Je sais que tu veux pas me parler mais tu dois m'écouter Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد أن تسمعنى
    Je m'assois à côté d'elle, je lui parle et je sens qu'elle ne m'entend pas. Open Subtitles اذا جلست هناك و كلمتها فهى فقط لن لن تسمعنى
    Ici Supermouche. Nous nous dirigeons vers la cible. compris, Scuzz ? Open Subtitles هذه مهمه الذبابه الخارقه نتقدم نحو الهدف هل تسمعنى يا سكوز ؟
    Module 1977, vous nous recevez ? Open Subtitles كبسولة النجاة 977 هل تسمعنى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus