Les producteurs doivent donc rester à l'écoute du marché, au lieu de se concentrer seulement sur la production et de négliger le produit final commercialisé. | UN | ولذلك، يجب أن يلبي المنتجون طلبات السوق بدلاً من التركيز فقط على الإنتاج وإهمال المنتج النهائي الذي يتم تسويقه. |
Traditionnellement, l'enseignement supérieur est un produit commercialisé uniquement pour l'élite. | Open Subtitles | تقليديًا، التعليم العالي هو منتج يتم تسويقه فقط للنخبة |
8. La mesure de réglementation finale notifiée par le Pérou annulait l'homologation des préparations d'arsénate de plomb, ce qui se traduisait par une interdiction de l'utilisation de l'arsénate de plomb comme pesticide, y compris l'importation, la fabrication, la préparation, la distribution ou la commercialisation d'un tel pesticide au Pérou. | UN | 8 - يلغي الإجراء التنظيمي النهائي تسجيل تركيبات زرنيخ الرصاص، مما يؤدي إلى حظر استعمال زرنيخ الرصاص كمبيد للآفات، بما في ذلك استيراد مبيد الآفات هذا إلى بيرو أو تصنيعه أو تركيبه أو توزيعه أو تسويقه. |
1. La mesure de réglementation finale notifiée par le Pérou annulait l'homologation des préparations d'arsénate de plomb, ce qui se traduisait par une interdiction de l'utilisation de l'arsénate de plomb comme pesticide, y compris l'importation, la fabrication, la préparation, la distribution ou la commercialisation d'un tel pesticide. | UN | 1 - يلغي الإجراء التنظيمي النهائي الذي أرسلته بيرو تسجيل تركيبات زرنيخ الرصاص، مما يؤدي إلى حظر استعمال زرنيخ الرصاص كمبيد آفات، ويشمل هذا الحظر استيراد مبيد الآفات هذا، أو تصنيعه أو تركيبه أو توزيعه أو تسويقه. |
Dans une optique de politique générale, il s'agit de produire d'importants excédents commercialisables de ces cultures vivrières, destinés à être écoulés sur le marché local, ce qui pourrait entraîner une évolution vers une agriculture industrielle, mais dans un segment traditionnel. | UN | ومن منظور السياسة العامة، يتمثل التحدي الرئيسي في إنتاج فائض كبير يمكن تسويقه من هذه المحاصيل بحيث يدخل في التجارة المحلية، وهو أمر يتطلب بعض التحولات من الزراعة إلى الأعمال التجارية الزراعية، ولكن في القطاع التقليدي. |
Les échanges internationaux de gaz naturel et de produits dérivés ont augmenté de 4,6 % en 1991, représentant 15,2 % du gaz commercialisé. | UN | فخلال عام ١٩٩١، ازدادت معدلات التجارة العالمية في الغاز والمنتجات ذات الصلة بنسبة ٤,٦ في المائة، مما يمثل ١٥,٢ في المائة من الغاز الذي يتم تسويقه. |
La KEMI a aussi estimé que le mercure utilisé pour la production de chlore-alcali devrait se voir accorder une extension limitée dans le temps et devrait pouvoir être commercialisé et utilisé jusqu'au 31 décembre 2009. | UN | واعتبرت المفتشية السويدية للمواد الكيميائية أيضاً أنه يجب منح استخدام الزئبق في إنتاج الكلور والقلويات استثناءً من الحظر لفترة محدودة، لكي يتسنى تسويقه واستخدامه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
C'est ainsi que la société Targeted Genetics, basée au Royaume-Uni, s'est engagée dans une coopération avec l'Initiative internationale pour un vaccin contre le sida qui a pour but de produire un vaccin à un prix abordable qui puisse être commercialisé dans les pays développés. | UN | فقد دخلت مثلا شركة Targeted Genetics التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة في عمل بالتعاون مع القائمين على المبادرة الدولية للقاحات ضد الأيدز بهدف إنتاج لقاح للبلدان النامية بتكلفة في متناولها ويمكن أيضا تسويقه في البلدان المتقدمة النمو. |
Etant donné qu'il est ininflammable, le mirex a été commercialisé aux Etats-Unis entre 1959 et 1972 en tant qu'additif retardateur de flammes, sous l'appellation commerciale Dechlorane(R), pour divers revêtements, plastiques, caoutchoucs, peintures, papiers, et articles électriques. | UN | 36 - وحيث أن الميركس غير قابل للالتهاب فقد تم تسويقه كإضافة مثبطة للهب في الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 1959 إلى 1972 تحت الاسم التجاري Dechlorane(R) من أجل الاستخدام في شتى التكسيات، والمواد البلاسيتكية، والمطاط، والدهانات، والورق، والسلع الكهربائية. |
Aux Etats-Unis en particulier, la définition du < < toxaphène technique > > a été établie à partir des caractéristiques du produit portant le numéro de code 3956 fabriqué par la société Hercules Incorporated et commercialisé sous la marque < < Toxaphène > > . | UN | 41 - تم نمذجة تعريف " التوكسافين التقني " في الولايات المتحدة الأمريكية بوجه خاص على غرار منتج Hercules Incorporated (الرقم الشفري لهركيوليس 3956) الذي تم تسويقه تحت الاسم التجاري " توكسافين " . |
3. La mesure de réglementation finale notifiée par le Pérou annulait l'homologation des préparations d'arsénate de plomb, ce qui se traduisait par une interdiction de l'utilisation de l'arsénate de plomb comme pesticide, y compris l'importation, la fabrication, la préparation, la distribution ou la commercialisation d'un tel pesticide. | UN | 3 - يلغي الإجراء التنظيمي النهائي المقدم من بيرو تسجيل تركيبات زرنيخ الرصاص، مما يؤدي إلى حظر استعمال زرنيخ الرصاص كمبيد للآفات، ويشمل هذا الحظر استيراد مبيد الآفات هذا أو تصنيعه أو تركيبه أو توزيعه أو تسويقه. |
Dans une optique de politique générale, il s'agit de produire d'importants excédents commercialisables de ces cultures vivrières, destinés à être écoulés sur le marché local, ce qui pourrait entraîner une évolution vers une agriculture industrielle, mais dans un segment traditionnel. | UN | ومن منظور السياسة العامة، يتمثل التحدي الرئيسي في إنتاج فائض كبير يمكن تسويقه من هذه المحاصيل بحيث يدخل في التجارة المحلية، وهو أمر قد يتطلب بعض التحولات من الزراعة إلى الأعمال التجارية الزراعية، ولكن في القطاع التقليدي. |
Comme le signale le paragraphe 20 du rapport du Secrétaire général (A/64/132) sur les coopératives et le développement social, les coopératives agricoles aident dans la commercialisation des produits agricoles et dans la facilitation de l'accès des agriculteurs aux marchés, et que quelque 50 % de la production agricole mondiale étaient écoulés par le truchement de coopératives. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 20 من تقرير الأمين العام (A/64/132)، المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية، فإن التعاونيات الزراعية تساعد في تسويق المنتجات الزراعية وفي تحسين وصول المزارعين إلى الأسواق، كما وأن ما يقدّر بـ 50 في المائة من الناتج الزراعي العالمي يتم تسويقه من خلال التعاونيات. |