Vous devriez voir ça. Le voir de vos propres yeux. | Open Subtitles | يجب ان تشاهديه يجب عليك الخروج والنظر بنفسك |
Il y a encore tant à voir dehors, et je voudrais que Tu le vois. | Open Subtitles | هناك الكثير بالخارج لترينه وكنت أود أن تشاهديه |
T'aurais dû le voir lutter avec le grand balai au magasin. | Open Subtitles | يجب أن تشاهديه وهو يحاول أن يتصارع مع المكنسة في المتجر |
Mais personne ne l'a vu. Tu ne l'as pas vu. Alors, demande-lui. | Open Subtitles | لكن لم يشاهده احدهم ، وانتِ لم تشاهديه اذا كل ما يمكنكِ الان ان تسأليه ؟ |
C'est le film que les grandes compagnies ne veulent pas que Tu voies. | Open Subtitles | إنّه الفيلم الذي لا تريدك شركات المشروبات الغازية أن تشاهديه |
Viens, on va faire un tour. J'ai quelque chose à te montrer. | Open Subtitles | دعينا نقوم بجولة معاً لدي شيئ أود أن تشاهديه |
C'est ce que Tu veux vraiment voir, non ? | Open Subtitles | هذا ما أردت أن تشاهديه حقاً ، أليس كذلك ؟ |
Tu vois ce qu'ils ne pensent pas que Tu peux voir. | Open Subtitles | انتي تشاهدي شيء هم لا يعرفون انك تشاهديه |
Ça ne t'ennuyait pas de le voir torse nu, hein ? | Open Subtitles | حسنا, أنتي لم تمانعي أن تشاهديه وهو يخلع قميصه, أليس كذلك؟ |
J'ai l'entrevue si Tu veux la voir. | Open Subtitles | بحوزتي شريط التّحقيق , اذا أردتِ . أن تشاهديه |
Ma belle, Tu aurais dû le voir. | Open Subtitles | حبيبتي , كان ينبغي عليك أن تشاهديه اليوم |
Tu veux les voir en live ? Je prendrai des tickets la prochaine fois qu'ils passent. | Open Subtitles | هل تريدين ان تشاهديه مباشرة سوف اشتري تذاكر لنا في المرة القادمة عندما يحضر |
Tu aurais dû le voir avec mes boucles d'oreilles et talons hauts. | Open Subtitles | كان يجب أن تشاهديه و هو يرتدي قرطيّ و أحذيتي ذات الكعب العال |
Vous auriez dû le voir lorsqu'il attrape la braise avec ses doigts. | Open Subtitles | هو يستطيع. كان عليك أت تشاهديه وهو يلتقط الجمر المشتعل بأصابعه |
On peut le voir combattre ses démons. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهديه وهو يقاتل شياطينه |
Il y a quelqu'un de très proche de vous, quelqu'un que vous n'avez pas vu depuis longtemps, et qui va revenir dans votre vie, qui va vous apporter du réconfort. | Open Subtitles | هناك شخص قريب منكِ جدا شخص لم تشاهديه منذو مدة شخص ما سوف يعود إلي حياتك شخص مريح بالنسبه لكِ |
Vous l'avez vu parler à une des filles du coin ? | Open Subtitles | أنت لم تشاهديه تكلم إلى أي من الفتيات الأخريات هنا ؟ |
Je sais pourquoi Tu n'as rien vu venir. | Open Subtitles | انه يتعلق بما صدمتيه اعتقد بأنني اعرف لماذا لم تشاهديه |
On va vous montrer une petite vidéo. | Open Subtitles | لنتقبل هذا ، أتفقنا؟ لدينا فيديو بسيط، نريدكِ أنّ تشاهديه. |