Vous pouvez passer vos dernières heures à boire sur une plage, ce qui n'est pas une mauvaise idée, d'ailleurs. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقضون آخر ساعاتكم و أنتم تشربون على الشاطئ وهذه بالمناسبة ليست فكرة سيئة |
Et écouter ma super musique, et boire mon vin délicieux et après tout renverser sur mon beau tapis ... et en rire | Open Subtitles | و تستمعون الى موسيقاي الرائعة و تشربون نبيذي اللذيذ ومن ثمة تسكبوه على سجادتي رائعة وتضحكون حيال ذلك |
Donc vous vous êtes juste assis pour boire du whisky et éviter le sujet. | Open Subtitles | إذا جلستم فقط تشربون الويسكي وتتهربون من الموضوع |
Comme vous profitez de votre weekend, buvez de manière responsable et ne vous retrouvez pas dans une bagarre. | Open Subtitles | طالما تتمتعون بعطللتكم، تشربون على مسؤوليتكم وأن لا تفتعلوا أيّ عراك |
buvez du lait. Il faut le finir. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تشربون اللبن فأنا أريد التخلص منه |
Dis-moi que vous avez bu et que tu as vomi, dis-moi que vous regardiez des danseuses à Scores. | Open Subtitles | أخبرني أنكم كنتم تشربون حتى الامتلاء أخبرني أنكم كنتم ترقصون في أحضان بعضكم |
Vous êtes ceux qui boivent du café qui ressemble à des glaces sundae et toute cette merde. | Open Subtitles | أنتم الذين تشربون فناجين القهوة التي تبدو كمثلجات الساندي |
Si je t'attrape de nouveau en train de boire, toute ton école verra cette photo. | Open Subtitles | لو حدث وضبتكم تشربون مرة أخرى مدرستكم بأكملها سترى هاته الصورة |
Et vous les gars, vous êtes là à boire de la crevette en parlant du goût du sperme. | Open Subtitles | وأنت يا رفاق تقفون بالجوار , تشربون الجمبري وتتحدثون عن كيف يكون طعم المَنِي |
Là tu préférerais aller dans un bar, boire une bière et manger des chips plus ou moins molles. | Open Subtitles | أعلمُ أنكم جميعاً تفضلون الذهاب إلى حانة تشربون الجعة، وتتناولون الرقائق من شتى الأنواع |
Vous savez pas boire, en taule ? | Open Subtitles | ظننتكم أنتم أيها السجناء تعرفون كيف تشربون |
Je parie y'all boire que le vin. Les fumeurs tweeds et tout. | Open Subtitles | أراهن أنكم جميعاً تشربون ذلكَ النبيذ، تدخنون الحسيس وكلّ شيء |
Donc il vous arrive d'aller boire coups au'Weather Up'? | Open Subtitles | حسناً في حيكم هل كنتم تشربون في ذلك المكان عندما يكون الطقس جيداً ؟ |
boire aussi ? | Open Subtitles | طالما أنّكما تشربون الخمر الآن ألستما آثمان؟ |
- J'ignore si vous buvez du vin. | Open Subtitles | أنا لا أعلم يا رفاق إذا كنتم تشربون النبيذ |
Je vous ai tous invités et personne ne m'a répondu parce que vous êtes si occupés, et pourtant, vous buvez du vin dans l'entrée, comme des animaux. | Open Subtitles | و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
Si vous buvez ou autres, je ne veux pas le savoir, d'accord ? | Open Subtitles | ولكن إن كنتم تشربون أو ما شابه، فلا أريد أن أعرف، اتّفقنا؟ |
Vous buvez sérieusement ce truc ? | Open Subtitles | هل تشربون تلك الأشياء حقاً يا رفاق ؟ |
Ooh ! Vous buvez en journée, les gars ? | Open Subtitles | اوه , انتم يا ناس تشربون في النهار |
Et vous riez et buvez comme si de rien n'était. | Open Subtitles | وأنتم تشربون وتضحكون وكأن لم يحدث شيء |
- J'ai des raisons de penser que tous les trois, vous avez bu de l'alcool. | Open Subtitles | لدي إعتقاد أن ثلاثتكم كنتم بالخارج تشربون |
Ils boivent comme s'ils voulaient mourir. | Open Subtitles | أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش. |