"تشعر بالبرد" - Traduction Arabe en Français

    • froid
        
    • gelé
        
    Je peux voir si il y a une couverture supplémentaire si vous avez froid. Open Subtitles بوسعي أن أبحث لك عن بطّانيّة إضافيّة إن كنت تشعر بالبرد.
    Elle avait tout le temps froid... ne pouvant pas garder les aliments. Open Subtitles كانت تشعر بالبرد طوال الوقت لم تستطِع أن تأكل
    Et que la mer finit toujours par reprendre ce qu'elle a donné. Elle vous donne froid, vous fait peur. Open Subtitles ما تفعله بك المياه حينما تنال منك تجعلك تشعر بالبرد والخوف
    Tu m'as demandé ma couleur préférée et si j'ai souvent froid aux pieds. Open Subtitles للتو انتهيتي من سؤالي ماهو لوني المفضل و اذا كانت قدمي تشعر بالبرد
    C'est la boisson, la fatigue, ou le froid... Open Subtitles الكثير من الخمرة، تشعر بتعب شديد، تشعر بالبرد
    Vous devez avoir froid... signor Greenleaf ? Open Subtitles لا بد و أنك تشعر بالبرد أنت السيد جرينليف , اليس كذلك ؟
    Ma grande soeur avait si froid qu'elle s'est chauffe le derriere au poele Open Subtitles أختي الكبرى كانت تشعر بالبرد فألصقت مؤخرتها بالموقد لتتدفأ
    Tu dois fuir, te cacher, t'as froid et faim... C'est ça, ta vie ? Open Subtitles انت تهرب و تختبىء , تشعر بالبرد و الجوع , هل هذه حياة ؟
    S'il fait froid, pose un châle sur ses épaules. Open Subtitles لو أنها تشعر بالبرد قم بوضع الشال حول أكتافها
    C'est exact. Le personnage n'aime pas qu'il fasse froid. Open Subtitles هذا صحيح، شعرت بأن الشخصية لا تريد أن تشعر بالبرد
    S'il fait trop froid, dis-moi de monter le chauffage. Open Subtitles إذا كنت تشعر بالبرد أخبرني أن أقوم بتشغيل المدفئ
    Tu n'as pas froid avec cette cape ? Open Subtitles ألا تشعر بالبرد وأنتَ ترتدي هذه العباءة وحسب؟
    Donc si tu as froid, je saurai que tu as besoin d'un sweat. Open Subtitles لذا إذا كنتَ تشعر بالبرد سأعلم لكي أجلبَ لكَ معطفاً
    Et tu lui offres ta veste après avoir remarqué qu'elle tremblote de froid. Open Subtitles ثم تعرض عليها سترتك الجلدية بعد ان لاحظت كيف ترتعش بطريقة لطيفة عندما تشعر بالبرد
    T'avais froid et je t'ai couvert. Open Subtitles لقد كنتَ تشعر بالبرد وأنا أعطيتها لك لترتديها
    Selon le mari, elle est descendue parce qu'elle avait froid. Open Subtitles حسب الزوج، ذهبت إلى الطابق السفلي لأنّها كانت تشعر بالبرد.
    Elle n'avait pas vraiment froid. Elle a juste dit qu'elle avait froid. Open Subtitles لم تكن تشعر بالبرد فعلا، قالت فقط أنّها كانت تشعر بالبرد.
    J'ai demandé si tu avais froid, pas toute l'histoire de ta vie. Open Subtitles لقد سألتك فقط إن كنت تشعر بالبرد لم اسألك عن قصة حياتك
    Elle n'avait pas froid, sa température était normale. Open Subtitles لم تكن تشعر بالبرد لقد كانت درجة حرارتها طبيعية
    C'est pour ça qu'elle n'a pas voulu t'embrasser... parce que tu l'aurais traversée et tu aurais eu vraiment très froid sur le coup. Open Subtitles و هذا هو سبب عدم رغبتها تقبيلك لانك ستعبر من خلالها و تشعر بالبرد لثانية
    Eh, Sookie t'a ramassé, gelé et effrayé sur le bord de la route, et t'a ouvert sa porte. Open Subtitles هيه، سوكي التقطتك وأنت تشعر بالبرد والخوف من على جانب الطريق، وفتحت بيتها لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus