Je peux pas le faire. Ne crie pas, essaye juste de... | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك، لا تصرخي ، فقط حاولي أن... |
D'accord, mais ne crie pas. Je me sens déjà assez mal. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي |
De toutes les raisons de crier sur ma mère, il a fallu que je choisisse celle qui n'existe pas. | Open Subtitles | من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث. |
Si tu te mets à crier, ma femme écrasera sa cigarette sur ton œil. | Open Subtitles | إذا حاولتي أن تصرخي .. زوجتي ستطفأ سيجارتها علي جسدك .. |
Mais si vous criez, je vous attraperais avec la meme rapidité. | Open Subtitles | و لكنني استطيع ان اسقطك ثانية كما فعلت في المرة الأولي لذا لا تصرخي,أفهمت؟ |
Donc ne criez pas, ne menacez pas. | Open Subtitles | لذا لا تصرخي ولا تتنمّري، ولا تقومي بتهديده بأيّ طريقة. |
On grandit, et après, il faut hurler pour se faire remarquer. | Open Subtitles | لقد بلغتِ سناً معينة, وعليكِ أن تصرخي على الدوام حتى تتم ملاحظتكِ |
J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? Je te donnerai de l'argent. | Open Subtitles | سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة. |
Ne crie pas, maman. Je me noie. Aide-moi. | Open Subtitles | لا تصرخي بوجهي يا أمي، أنا أغرق، ساعديني |
Reviens quand tu pourras me l'offrir. Ne crie pas, il va te lâcher. | Open Subtitles | عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي |
Ne me crie pas après ! J'ai peur ! | Open Subtitles | لا تصرخي علي انا خائفة حقاً الان |
Ne me crie pas dessus pour ce que je ne fais pas. | Open Subtitles | لا تصرخي عليّ لأجل شيء لم أفعله. |
Fais ce que tu veux, mais ne crie pas. | Open Subtitles | أيا كان الذي ستفعليه, لا تصرخي |
Combien de fois je t'ai dit de pas crier le matin? | Open Subtitles | ألم أقل لك كم يزعجني أن تصرخي في الصباح؟ |
Non, j'aime juste le crier dans une foule. | Open Subtitles | كلا، إنه فقط شعور جميل أن تصرخي في الغرفة. |
Mais tu pourrais lui crier dessus, donc tu serais payée pour faire quelque chose que tu adores. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تصرخي في وجهه لذا ستجنين المال وأنت تقومين بأمر تحبينه |
C'est très facile d'être comme moi, de crier en premier et réflechir ensuite. | Open Subtitles | سهل جدا ان تكوني مثلي ان تصرخي اولا وتفكري لاحقا |
Ne me criez pas dessus | Open Subtitles | لا تصرخي في وجهي. |
Je vais retirer ma main. Ne criez pas. | Open Subtitles | سوف ابعد يدي.لا تصرخي .اتعديني |
Et s'il vous plait, ne criez pas. C'est ennuyeux. | Open Subtitles | ورجاء لا تصرخي إنه مضجر |
Si je te retire le bâillon, tu dois me promettre de ne pas hurler. | Open Subtitles | الآن .. اذا رفعت الشكيمة يجب أن تعديني ، أنك لن تصرخي |
S'il te plaît, ne cries pas. | Open Subtitles | أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟ |
Vous avez crié, il me semble. | Open Subtitles | ألم تصرخي للتو؟ |