ويكيبيديا

    "تصرخي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crie
        
    • crier
        
    • criez
        
    • hurler
        
    • cries
        
    • crié
        
    Je peux pas le faire. Ne crie pas, essaye juste de... Open Subtitles لا أستطيع ذلك، لا تصرخي ، فقط حاولي أن...
    D'accord, mais ne crie pas. Je me sens déjà assez mal. Open Subtitles حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي
    De toutes les raisons de crier sur ma mère, il a fallu que je choisisse celle qui n'existe pas. Open Subtitles من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث.
    Si tu te mets à crier, ma femme écrasera sa cigarette sur ton œil. Open Subtitles إذا حاولتي أن تصرخي .. زوجتي ستطفأ سيجارتها علي جسدك ..
    Mais si vous criez, je vous attraperais avec la meme rapidité. Open Subtitles و لكنني استطيع ان اسقطك ثانية كما فعلت في المرة الأولي لذا لا تصرخي,أفهمت؟
    Donc ne criez pas, ne menacez pas. Open Subtitles لذا لا تصرخي ولا تتنمّري، ولا تقومي بتهديده بأيّ طريقة.
    On grandit, et après, il faut hurler pour se faire remarquer. Open Subtitles لقد بلغتِ سناً معينة, وعليكِ أن تصرخي على الدوام حتى تتم ملاحظتكِ
    J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? Je te donnerai de l'argent. Open Subtitles سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة.
    Ne crie pas, maman. Je me noie. Aide-moi. Open Subtitles لا تصرخي بوجهي يا أمي، أنا أغرق، ساعديني
    Reviens quand tu pourras me l'offrir. Ne crie pas, il va te lâcher. Open Subtitles عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي
    Ne me crie pas après ! J'ai peur ! Open Subtitles لا تصرخي علي انا خائفة حقاً الان
    Ne me crie pas dessus pour ce que je ne fais pas. Open Subtitles لا تصرخي عليّ لأجل شيء لم أفعله.
    Fais ce que tu veux, mais ne crie pas. Open Subtitles أيا كان الذي ستفعليه, لا تصرخي
    Combien de fois je t'ai dit de pas crier le matin? Open Subtitles ألم أقل لك كم يزعجني أن تصرخي في الصباح؟
    Non, j'aime juste le crier dans une foule. Open Subtitles كلا، إنه فقط شعور جميل أن تصرخي في الغرفة.
    Mais tu pourrais lui crier dessus, donc tu serais payée pour faire quelque chose que tu adores. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تصرخي في وجهه لذا ستجنين المال وأنت تقومين بأمر تحبينه
    C'est très facile d'être comme moi, de crier en premier et réflechir ensuite. Open Subtitles سهل جدا ان تكوني مثلي ان تصرخي اولا وتفكري لاحقا
    Ne me criez pas dessus Open Subtitles لا تصرخي في وجهي.
    Je vais retirer ma main. Ne criez pas. Open Subtitles سوف ابعد يدي.لا تصرخي .اتعديني
    Et s'il vous plait, ne criez pas. C'est ennuyeux. Open Subtitles ورجاء لا تصرخي إنه مضجر
    Si je te retire le bâillon, tu dois me promettre de ne pas hurler. Open Subtitles الآن .. اذا رفعت الشكيمة يجب أن تعديني ، أنك لن تصرخي
    S'il te plaît, ne cries pas. Open Subtitles أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟
    Vous avez crié, il me semble. Open Subtitles ألم تصرخي للتو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد