"تصليب" - Dictionnaire arabe français
"تصليب" - Traduction Arabe en Français
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Prendre du fric à un dealer, c'est pas un crime. | Open Subtitles | أن تأخذ شيئا من أعلى بعض تاجر كنت تحبس، انت لا تحصل على تصليب. |
Smithers donnez-moi de l'endurcisseur de visage. | Open Subtitles | أوه، سميثرز. المزيد وجه تصليب. |
Parce que "Bon Dieu" avec un mauvais ton peut te mener en enfer. | Open Subtitles | ستطيع الذهاب للجحيم "فقط لقولك "تصليب عيسى مع نغمة في صوتك |
"Bon Dieu", ça peut aller. | Open Subtitles | 'بسبب تسطيع القول, تصليب عيسى" أنت بخير" |
Mais "Bon Dieu" avec ce ton, direction l'enfer. | Open Subtitles | "ولكن أن قلت, "تصليب عيسى تذهب للجحيم إلى الأبد |
C'est injuste de les envoyer en enfer parce qu'ils ont dit "Bon Dieu". | Open Subtitles | إرسال الناس إلى الجحيم لقول "تصليب عيسى" |
Selon la façon dont a été forgé l'acier, ça ne marchera peut-être même pas. | Open Subtitles | اعتماداً على مدى درجة تصليب الحديد فقد لا تنفع حتى متفجرات الـ"سي 4" |
[128] Ces règles visent à établir, documenter et vérifier la nature et l’origine exacte des minerais, les endroits précis où ils sont regroupés, commercialisés, traités ou enrichis, ainsi que l’identité de tous les intermédiaires impliqués en amont dans la chaîne d’approvisionnement. | UN | ([130]) تستهدف هذه الخطوات تحديد وتوثيق طبيعة المعادن ومنشئها الحقيقي والتحقق منها؛ والمواقع الفعلية حيث يجري تصليب المعادن أو الاتجار بها أو تجهيزها أو تحسينها؛ وجميع الوسطاء الأساسيين المشاركين في سلسلة الإمدادات. |
Cela a été une véritable crucifixion ! | Open Subtitles | لقد كان تصليب |
Mais c'est tellement bon. | Open Subtitles | أوه, تصليب عيسى ! |