"تصويبات" - Traduction Arabe en Français

    • corrections concernant
        
    • des corrections
        
    • des modifications
        
    • corrections apportées
        
    • rectificatifs
        
    • corriger
        
    • rectificatif
        
    • corrections à
        
    • corrections de
        
    • corrigé
        
    • rectification
        
    • correction concernant
        
    • soumettre des rectifications
        
    • les corrections
        
    • publiques du
        
    Tableau 2. corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    corrections concernant la deuxième tranche de réclamations UN الولايات المتحدة الأمريكية تصويبات الدفعة الثانية
    Tableau 2. corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " جيم " Lebanon
    Le Secrétaire apporte des corrections orales au projet de résolution. UN وأدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على مشروع القرار.
    Tableau 1. corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 3. corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 5. corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 3. corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 6. corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    Tableau 7. corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 7 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " جيم "
    des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe. UN إلا أن هذا لا يحول دون اجراء تصويبات فيما يتصل بالأخطاء الحسابية أو أخطاء الطباعة.
    19. À la même séance, le Secrétaire du Conseil a apporté des modifications rédactionnelles mineures au paragraphe 10 du projet de résolution. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين المجلس بإدخال تصويبات بسيطة على صياغة الفقرة 10 من مشروع القرار.
    Les corrections apportées aux comptes rendus analytiques sont regroupées dans un rectificatif unique, qui est publié à la fin de la session. UN وتصدر تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد اختتام الدورة ذات الصلة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر في العادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Plusieurs délégations ont pris la parole pour corriger ou préciser le projet de rapport. UN وتناول عدد من الوفود الكلمة لتقديم تصويبات أو توضيحات على مشروع التقرير.
    Les rectifications éventuelles au présent compte rendu et à ceux des autres séances seront publiées ultérieurement dans un rectificatif. Français Page UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة.
    aux réclamations : corrections à apporter au montant d'indemnités UN المطالبات: تصويبات مطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة
    Elle apporte également des corrections de rédaction aux paragraphes 16, 19, 20 et 21. UN كما أجرت تصويبات تحريريا للفقرات 16 و 19 و 20 و 21.
    En outre, on a apporté des modifications mineures à la liste des matériels majeurs et corrigé quelques erreurs matérielles. UN وبالإضافة إلى هذا فقد أُدخِلت في قائمة المعدَّات الرئيسية تعديلات بسيطة، وكذلك تصويبات كتابية.
    Ces estimations, affinées depuis lors par la Banque mondiale, ont entraîné une rectification des CIP initiaux. UN وقد قام البنك الدولي بتعديل هذه التقديرات اﻵن مما أدى إلى إجراء تصويبات في أرقام التخطيط الارشادية التي حددت أصلا.
    DEMANDES DE correction concernant LES CATÉGORIES < < D > > , UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على
    Tous ces participants peuvent, dans les trois jours ouvrables suivant la réception du compte rendu provisoire de la séance, soumettre des rectifications au secrétariat. UN ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، أن يقدموا تصويبات إلى الأمانة.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus