J'adore le fait qu'on garde le compte de toutes les chambres où on a couché ensemble. | Open Subtitles | أحب اننا نستمر في حساب الغُرف التي تضاجعنا فيها |
Oui, c'est parce qu'elle est catholique et qu'elle a honte qu'on ait couché ensemble et-- | Open Subtitles | حسنا , هذا بسبب أنها كاثوليكية و أصابها الخزي بعدما تضاجعنا |
On a couché ensemble il y a deux ans, on a préféré rester amis et on n'a jamais recommencé. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا منذ عامين، وأدركنا أن حالنا أفضل كأصدقاء ولم نكررها من حينها |
On a baisé dans la chambre d'un patient. Une chambre où nous recherchions des toxines. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها |
On a baisé parce qu'on se sentait seuls. On n'est pas amis pour autant. | Open Subtitles | تضاجعنا لأننا كنا وحيدين ذلك لا يجعلنا أصدقاء |
Ils te félicitent parce qu'on a fait l'amour deux fois. | Open Subtitles | انهم يقومون بتهنئتك لأننا تضاجعنا مرتين الليلة الماضية |
Parce que je suis ton principal investiseur et qu'on a couché ensemble parfois dans ces bureaux même. | Open Subtitles | لأنني ممولتك المالية الرئيسية وقد تضاجعنا احيانا هنا على هذا المكتب |
On a couché ensemble la veille de son mariage. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في الليلة السابقة لزفافه. |
Et on a couché ensemble pendant 12 longues heures. | Open Subtitles | ولقد تضاجعنا لـ12 ساعة علي التوالي |
Hier. On a couché ensemble hier. | Open Subtitles | بالأمس لقد تضاجعنا أيضاً بالأمس |
Toi et moi on a couché ensemble sur son gâteau d'anniversaire. | Open Subtitles | انا وانتِ تضاجعنا على كعكة عيد ميلادها |
Elle m'a dit que vous aviez couché ensemble après la soirée chez Jordan. | Open Subtitles | " أخبرتكي أننا تضاجعنا بعد حفلة " جوردان |
Donc, si tu y penses, mais pas trop c'est en fait une bonne chose que Carly et moi ont ait couché ensemble ? | Open Subtitles | نعم, واذا فكرت في الأمر ولكن ليس كثيراً ستجد انه من الجيد انني و"كارلي" تضاجعنا |
Le soir où on a couché ensemble. | Open Subtitles | إنه أول يوم تضاجعنا فيه |
Il est venu après votre départ et on a couché ensemble. | Open Subtitles | لقد كان هنا عندما رحلتُم وقد تضاجعنا بالأعلى -ماذا؟ يا (كلير) |
Tu parles du fait que Trois et moi nous ayons couché ensemble. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}إنّك تتحدث عن حقيقة أنّي و(الثّالث) تضاجعنا. |
Je n'étais pas venu ici depuis la fois où On a baisé. | Open Subtitles | ياللهول، لم آتي إلى هنا منذ تلك المرة التي تضاجعنا فيها هنا |
Quand On a baisé à trois, elle était libérée. | Open Subtitles | عندما تضاجعنا نحن الثلاثة، رأيتها متحرّرة |
On a baisé comme seuls des vampires le peuvent. | Open Subtitles | تضاجعنا بكيفية سوى مصاصيّ دماء يمكنهما ذلك |
On a fait l'amour trois fois sans que tu aies besoin d'une sieste ou de cachets. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا ثلاث مرات بدون ان تأخذ قيلولة أو حبوب أو أي شئ |
Hmm, je me demandais ce qui te ralentissait tu ne l'as pas su directement juste après que nous ayons fait l'amour pour la première fois, non? | Open Subtitles | أتسائل ماذا أعاد لك الإلهام ؟ ألم يحدث ذلك بعدما تضاجعنا للمرة الأولى أليس كذلك ؟ |
On s'est drogué et on a fait l'amour sans protection. | Open Subtitles | لقد تحدثنا قليلاً ودخولي لمنزله لا يعني أننا تضاجعنا |