Quoi si vous tirez à travaers le mur ? | Open Subtitles | وماذا اذا قدرت ان تطلقي النار من خلال الحائط |
Madame, regardez-moi. Ne tirez pas ! | Open Subtitles | سيدتي، سيدتي، أنظري إلي، لا تطلقي النار. |
On tire juste entre la troisième et la quatrième côte, à 11h du mamelon gauche. | Open Subtitles | أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة |
Nan, ne lui tire pas dessus. Occupe-toi littéralement de lui. | Open Subtitles | لا، لا، لا تطلقي النار على الجد اعتني به حرفياً |
Vous pouvez tirer le coup de feu qui sera entendu tout autour du monde. | Open Subtitles | بإمكانك أن تطلقي الطلقة و أن يسمع صداها في أنحاء العالم. |
Eh bien je suppose que vous allez devoir me tirer dessus. | Open Subtitles | حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط |
Vous appelez ça des faits. Mais soyons honnêtes... | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تطلقي عليهم حقائق،لكنإن كُنتصادقة.. |
Tu ne tires pas, tu vises, je ferai le reste. | Open Subtitles | لا تطلقي النار.. صوّبي فقط و سأهتم بالباقي |
Et bien, tu divorces et tout redeviendra normal. Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | حسناً ، تطلقي منه وكل شيء سيعود إلى طبيعته |
Ne tirez pas. FBI. Non. | Open Subtitles | سيدتي، أنظري إليّ، لا تطلقي النار، أنا من المباحث الفيدرالية، لا تطلقي النار. |
Suivez-la dans les airs et tirez à volonté. | Open Subtitles | وأريدك أن تتبعيها في الهواء وتطلقي وقتما تريدين، لا تطلقي علي فحسب، اتفقنا؟ |
Ne tirez pas ! | Open Subtitles | لا تطلقي بإمكانكِ الحصول على الملف، موافقة؟ |
Ne tirez pas sur le messager, ma chère. Je ne transmets que les ordres de votre mère. | Open Subtitles | .لا تطلقي الرصاص على الرسول، عزيزتي أنا فقط أنقل أوامر أمكِ |
Si on veut tuer un gosse, on lui tire pas dessus, on fait rien. | Open Subtitles | لا تطلقي النار عليه لا تفعلي شيئاً البته |
- Oui. Ne tire que si tu es sûre de l'avoir. | Open Subtitles | لا تطلقي مجدداً إلا إذا كنت متأكدة من أنك ستصيبيه. |
Ne tire jamais à moins d'être sûre d'atteindre ta cible. | Open Subtitles | ولا تطلقي حتي تتأكدى وهذا ما سيسقط هدفك |
Je t'avais dit de tirer en cas de danger ! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تطلقي النار إذا ساءت الأمور |
Si vous voulez que je descende, vous devrez me tirer dessus. | Open Subtitles | طالما تريديني أن أنزل، فسيتحتّم أن تطلقي عليّ النار |
Avant de tirer, sache que comme ton assassinat télévisuel, le véritable sera vu par tout le monde. | Open Subtitles | قبل أن تطلقي النار أرجوكِ إعلمي بأن مثل إغتيالكِ المتلفز سيكون الحقيقي هناك لكل العالم ليرونه |
Vous pouvez m'appelez Dame Justice. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تطلقي علي فتاة العداله |
Si c'est comme ça que vous l'appelez. | Open Subtitles | إن كان ذلك ماتريدين أن تطلقي عليه |
Encore. Je veux que tu lui tires encore dessus. | Open Subtitles | مرة أخرى أريدك ان تطلقي النار عليه ثانية |
Tu dis oui. Marie-toi et si ça marche pas, tu divorces. | Open Subtitles | تزوجي إذاً و تمني الأفضل إن لم يسر الأمر تطلقي منه |