"تطلقي النار" - Traduction Arabe en Français

    • tirez
        
    • tire
        
    • tirer
        
    • tiré
        
    • tires
        
    Quoi si vous tirez à travaers le mur ? Open Subtitles وماذا اذا قدرت ان تطلقي النار من خلال الحائط
    Madame, regardez-moi. Ne tirez pas ! Open Subtitles سيدتي، سيدتي، أنظري إلي، لا تطلقي النار.
    Ne tirez pas. FBI. Non. Open Subtitles سيدتي، أنظري إليّ، لا تطلقي النار، أنا من المباحث الفيدرالية، لا تطلقي النار.
    On tire juste entre la troisième et la quatrième côte, à 11h du mamelon gauche. Open Subtitles أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة
    Nan, ne lui tire pas dessus. Occupe-toi littéralement de lui. Open Subtitles لا، لا، لا تطلقي النار على الجد اعتني به حرفياً
    Je t'avais dit de tirer en cas de danger ! Open Subtitles لقد أخبرتك أن تطلقي النار إذا ساءت الأمور
    Mais une fois le coffre ouvert pourquoi n'avez-vous pas tiré sur eux ? Open Subtitles لكن عندما انفتحت شنطة السيارة لماذا لم تطلقي النار على الرجلين ؟
    Attendez. S'il vous plait. Ne tirez pas. Open Subtitles إنتظري أرجوك، لا تطلقي النار دعينا نتحدث
    - Il s'enfuit. - Ne lui tirez pas dessus. Open Subtitles انه يهرب أنتظري، لا تطلقي النار عليه
    Ne lui tirez pas dessus ! Open Subtitles لا تطلقي النار عليه لا تطلقي النار عليه
    Si vous ne tirez pas, je le ferai. Open Subtitles إذا لم تطلقي النار ؛ سأطلق أنا
    Quoiqu'il arrive, ne tirez pas. Open Subtitles مهما حدث مهما حدث, لا تطلقي النار.
    Je vais la prendre. Ne tirez pas. Open Subtitles أجل، سأتحرك من أجل هويتي لا تطلقي النار
    S'il-vous-plaît, ne tirez pas ! Open Subtitles أرجوك لا تطلقي النار
    tirez pas, tirez pas ! Open Subtitles يا سيّدة، لا تطلقي النار! لا تطلقي النار! ضابط!
    Ne tirez pas. Open Subtitles أعتذر يا حضرة الضابط، لا تطلقي النار.
    Si on veut tuer un gosse, on lui tire pas dessus, on fait rien. Open Subtitles ‫لا تطلقي النار عليه ‫لا تفعلي شيئاً البته
    J.J., c'est Morgan et Prentiss, ne tire pas ! Open Subtitles جي جي, نحن مورغان وبرينتس. لا تطلقي النار
    Avant de tirer, sache que comme ton assassinat télévisuel, le véritable sera vu par tout le monde. Open Subtitles قبل أن تطلقي النار أرجوكِ إعلمي بأن مثل إغتيالكِ المتلفز سيكون الحقيقي هناك لكل العالم ليرونه
    Tu aurais pu m'appeler ou tirer un coup d'alerte. Open Subtitles حسنا كان عليك ان تناديني او تطلقي النار لتحذيري
    Vous avez jamais tiré, je pourrais vous montrer. Open Subtitles أنتِ لم تطلقي النار من قبل أبدًا. يمكن أن أُريكِ كيف.
    Tu ne tires pas, tu vises, je ferai le reste. Open Subtitles لا تطلقي النار.. صوّبي فقط و سأهتم بالباقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus